Sí Çeviri Fransızca
394 parallel translation
– Sim, Marga.
- Sí, Marga.
Você nem imagina o quão maravilhoso é dedicar-se às garotas.
Ne penses-tu pas que c'est merveilleux de vivre dévouée aux élèves? - Eh bien, sí...
Isso está bem, Potter, vindo de sí, considerando que provavelmente foi você que o guiou para a sepultura.
Vous l'avez poussé dans sa tombe.
Fale por sí, Sra. B.
Parlez pour vous, madame B.
George, uma chamada para sí.
George, téléphone pour toi. Appelez ma femme.
- Sim, no hotel.
- Sí, en el hotel.
- Sim, senhor.
- Sí, señor
Sim, senhor.
Sí, señor.
- Sim.
- Sí
"O Mar, como um espelho, onde cada homem se acha a sí próprio".
La mer où chaque homme, comme dans un miroir, se retrouve.
Sì...
Sí.
Já tivemos o suficiente de sí.
M. Kaplan, cela suffit!
Sí, lo tenho descoberto hoje.
C'est ce que j'ai appris aujourd'hui.
- Sí, ficámos noivos.
- Sí, on s'est fiancés.
Ele vai voltar a sí num instante.
Il va vite revenir à lui.
Dei-lhe um bom banho, sí?
Je t'ai donné un bon petit bain.
Sí, mandei-o.
Oui, je l'ai envoyé.
Da próxima vez? Sí.
La prochaine fois?
- Sim.
- Sí.
Sí, señor, mas ninguém pode entrar.
Sí, señor, mais personne ne peut y entrer.
Por sí só é que não o farão.
Ils vont pas se planter tout seul!
Sí, hija, si viven continuamente en eso. Sim, filha, vivem continuamente nisso.
Oui, ils font que ça!
- Sí, señor. Sou seu amigo. E seu também, Excelencia.
Oh, si senior, je suis votre ami, le votre aussi, Excellencia.
- Sí, señor, pronto. Aproveitem a hospitalidade do Hotel Maxime.
Oh, si senior, pronto, et, et profiter de l'hospitalité de l'Hôtel Maxim.
Conhece a canção chamada'Cielito Lindo'?
Vous connaissez la chanson "Cielito lindo"? - Sí.
- Si? - O que se passa?
- Sí, sí, sí.
- Podes ir buscar a carta de vinhos?
- Señor. Allez chercher la liste des vins, s'il vous plaît. Sí, Señor.
- A carta de vinhos!
- La liste des vins. - Sí?
Somos bons amigos.
Sí.
Dois desses e um destes para a mesa nove e este é para a mesa quatro.
- Sí? Deux de ça pour la 9 et une de ça... Et ça c'est pour la 4, allez.
Sí, eu digo-lhes.
Sí, je leur dis.
- Si, "cala-te".
- Sí, fermez-la.
- Sim, calo-me.
- Sí, sí, je la ferme.
- Si, si.
- Oh, sí, sí.
- Si, é fácil.
Ah, sí, facile.
Antes que me impeçam de trabalhar aqui.
Antes que empiecen a trabajar. - Sí?
Mas não há comida.
- Sí, 16, - mais pas manger.
Si, si.
Sí, Sí. Hid.
Si, compreendo.
Sí, comprendo. Sí.
- Disseste "bom dia?"
Vous avez dit bonjour? - Sí.
- Então, força. Si.
Sí.
Vou buscar o martelo e malho-te na mona com a mão.
Oh, nettoyer, sí. Je vais chercher un marteau et je vous taperai dessus avec.
Sí!
Sí.
- Sete, si. - Sim.
- Sept, sí.
- Si "Paté, borrê, paté, borrê."
Sí. Pâté, agneau...
- Sí, señor.
- Sí, señor.
Sim.
Sí, señor.
Eu vou buscar os livros para sí.
Bonjour, Vi.
Sí.
Oui, je...
- Si, si.
Sí, sí.
- Si. "Paté, borrê".
Sí, sí, pâté, agneau...