English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Toto

Toto Çeviri Fransızca

214 parallel translation
E hoje já não salto como antes. De qualquer maneira você está lá toto o inverno e eu estarei ocupado com o hotel.
De toute façon, vous serez là tout l'hiver et je suis coincé avec l'hôtel.
Ela não vem aí, Toto.
Elle ne nous poursuit pas, Toto.
Ouça o que Miss Gulch fez ao Toto...
Devine ce que Mlle Gulch a fait r-Ia Toto...
Miss Gulch deu com um ancinho no Toto porque diz que ele persegue o gato dela todos os dias!
Mlle Gulch a donné un coup de réteau é Toto. Elle dit qu'il attaque tous les jours son horrible chat.
Zeke, que faço quanto a Miss Gulch? Só porque o Toto...
Qu'est-ce que je vais faire pour Mlle Gulch et Toto?
O Toto não entra no jardim dela e tu não te metes em sarilhos.
Toto n'ira plus dans son jardin, et tu n'auras plus d'ennuis.
Sabe o que Miss Gulch disse que ia fazer ao Toto?
Mlle Gulch a dit qu'elle prendrait Toto et que...
Será que existe um sítio assim, Toto?
Tu crois qu'il en existe un, Toto?
Exterminar o Toto?
Exterminé! Toto?
O Toto não sabia que estava a fazer mal.
Toto ne savait pas qu'il faisait mal.
Não, não queremos. Temos de deixar ir o Toto.
Nous ne pouvons nous opposer é la loi, Dorothy.
Tio Henry, Tia Em, não a deixem levar o Toto!
Ne la laissez pas le prendre.
Toto, querido!
Mon toutou!
Anda, Toto!
Viens, Toto.
Toto quer-me parecer que já não estamos no Kansas.
♪ Ai bien l'impression que nous ne sommes plus au Kansas.
Então a bruxa é ele? O Toto?
- C'est 9a la sorciére?
O Toto é o meu cão.
- Toto est mon chien.
Onde está o Toto?
OE : Est Toto?
Toto!
Toto!
Não! Dou-lhe os sapatos, mas devolva-me o Toto!
Vous aurez les souliers, mais rendez-moi Toto!
Não fui eu. Dá-me o meu cão?
Je peux quand méme avoir Toto'?
- Foge, Toto!
- Sauve-toi Toto!
É o Toto! De onde terá vindo?
Regardez. ( Test Toto.
Volta!
Toto, reviens ici.
- O Toto também?
- Toto aussi?
- Também.
- Toto aussi.
Diz adeus, Toto.
Dis adieu, Toto.
Seja como for, Toto, estamos em casa!
Toto, nous sommes chez nous!
Chegou o produtor cinematográfico Totó Scalise. Contratou a estrela para uma grande co-produção cinematográfica a ser rodada a cores?
Et voici le producteur Toto Scalise qui a engagé la grande star pour une colossale coproduction historique, en couleur...
Giotto e consolo Barottio, Cris e June Dava Montant... o conde do Caprari...
Mina et Toto di Regalis, Giotto et Consuelo Barotti, Crisna et Giulio di Monsant, le comte di Caprari...
Escreveu "Totò contra Hércules".
"Toto against Hercules". - Il dit que c'est vous qui a écrit "Toto contre Hercule".
E o meu colega Totó.
Et Toto, un autre ami très cher.
Vamos contar ao totó.
Racontons ça à Toto...
Escuta, toto... existem sarilhos e sarilhos.
Ecoute, paumé, il y a pétrin et pétrin.
A mãe do Totó manda-o comprar uma banana e dois limões.
Sa maman à Toto, elle lui demande : Va acheter une banane et deux citrons.
Um freira aparece e pergunta "O que foi?"
Alors après, la sœur elle passe, et dit : Qu'est-ce que t'as Toto?
Rômulo!
Toto!
Jason, com toto o respeito às leituras de Mike, sobre os sentimentos da imperfeição, pensava que iamos ouvir um engenheiro falar sobre máquinas inteligentes.
Avec tout le respect que j'ai pour Mike, je croyais que nous devions entendre un ingénieur en cybernétique.
- É o Toto, certo?
- Vous êtes Toto. N'est-ce pas?
- Sim, é.
- Oui! C'est Toto!
Algo me diz não estamos mais no Kansas, Toto!
Quelque chose me dit que nous ne sommes plus au Kansas, Toto!
Quem me dera pôr a cabeça nas minhas patas e adormecer como o Totó.
Si seulement je pouvais me mettre en boule et m'endormir comme Toto.
Uma estrela cadente, Totó.
Une étoile filante, Toto.
Totó, não!
Toto, non!
É uma chave, Totó.
Une clé, Toto.
Vai para casa, Totó.
Rentre à la maison, Toto.
Trazes o Totó quando me vieres buscar? Eu trago.
- Tu viendras me chercher avec Toto?
Toto, que malcriado!
Toto, ce n'est pas poli.
Ora, Toto.
Ne sois pas béte.
Foge, Toto!
Sauve-toi Toto!
- Sim?
Chloe Campbell, l'actrice, se remariait avec Toto Damiano.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]