English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Tsé

Tsé Çeviri Fransızca

145 parallel translation
- Ontem, no povoamento contra as moscas tsé-tsé.
- Contre - la mouche tsé-tsé.
- Moscas tsé-tsé?
- La mouche tsé-tsé?
Na carta nâo falava em ir ao território das moscas tsé-tsé.
Votre lettre ne parlait pas de cette région.
Apenas uma reacção excessiva á inocuIacâo da mosca tsé-tsé.
Réaction au vaccin contre la mouche tsé-tsé.
InocuIacâo contra a tsé-tsé.
Une réaction au vaccin.
- Irmã, a diretoria gostaria de ouvir de você... - em que partes da mosca tsé-tsé os tripanosomas irão ser encontrados.
Ma sœur, nous aimerions savoir où se trouvent les trypanosomes chez la mouche tsé-tsé,
- Na mosca tsé-tsé, os tripanosomas serão achados... - no intestino, partes da boca, e glândulas salivares...
Chez la mouche tsé-tsé, on trouve les trypanosomes dans l'intestin, la bouche et les glandes salivaires,
Não a deixam andar no Yang-tsé. Apenas num pequeno rio.
Il fait tache sur le Yang-Tsé, il est sur une petite rivière.
Ontem à noite, em Wanxian nos estreitos do Yang-tsé, dois navios britânicos lutaram com o chefe militar local.
Hier soir, dans les gorges du Yang-Tsé, deux bâtiments anglais ont combattu un seigneur.
"Citações do Pres. Mao Tse Tung".
"Citations du président Mao Tsé Toung."
Che Guevara, o líder da guerrilha cubana, e Mao Tse-tung, líder do Partido Comunista Chinês desde 1949.
Che Guevara, le dirigeant de la guérilla cubaine. Et Mao Tsé-toung, chef du Parti Communiste Chinois depuis 1949.
Sim, Mao Tse-tung?
Oui, Mao Tsé-toung?
Karl Marx, Che Guevara, Lenine e Mao Tse-tung.
Karl Marx, Che Guevara, Lénine et Mao Tsé-toung.
Sim, esses ladrões fanáticos, sob a liderança do dito Mao Tse-tung, tinham apanhado Ms. Johnson desprevenida por um momento breve mas fatal e destruíram-na, tal como estão prontos para o fazer a qualquer altura,
Oui, ces voleurs fanatiques dirigés par un certain Mao Tsé-toung, surprirent Mlle Johnson dans un bref moment d'inattention et la détruisirent comme ils sont prêts à faire à tout moment pour libérer quiconque hésite devant la défense de la démocratie.
Sim, esses demoníacos fanáticos... sob a liderança do chamado Mao Tse-tung... apanharam a menina Spume distraída por um breve, mas fatal, momento... e destruíram-na... mesmo quando estavam de saída os omnipresentes homens livres... movimentaram-se em defesa da democracia.
Oui, ces monstres fanatiques. sous la direction du nommé Mao Tsé-Toung. avaient surpris Mlle Spume dans un moment d'inattention bref mais fatal... et la détruisirent.
Presidente Mao Tse Tung.
Le président Mao Tsé-toung.
- Mao Tsé Tung, o chefe de toda a China Vermelha!
- Mao Tse Tung. C'est le grand patron de tous les Chinois Rouges.
Porque não?
L'Heure de Mao Tsé-toung? Pourquoi pas?
Vou pôr a "Hora do Mao Tse-tung", às 8 horas, porque estamos com grandes dificuldades para vender a "Hora de Mao Tse-tung."
Et je vais déplacer L'Heure de Mao Tsé-toung à 20 h, car on a du mal à vendre cette émission.
A "Hora de Mao Tse-tung", está a tornar-se numa grande chatice.
L'Heure de Mao Tsé-toung est une véritable épine dans le pied.
Tudo o que preciso são seis meses de litígio federal, e a "Hora do Mao Tse-tung" pode começar com a sua própria programação.
Mieux que le Watergate. " J'ai juste besoin de six semaines de litiges fédéraux, et L'Heure de Mao Tsé-toung pourra avoir un horaire régulier.
A "Hora Mao Tse-tung", vai para o ar a 14 de Março.
La première de L'Heure de Mao Tsé-toung eut lieu le 14 mars.
Acho que posso convencer o pessoal do Mao Tse-tung, a matar o Beale num dos seus programas.
Je peux demander aux gars de Mao Tsé-toung de tuer Beale pour leur émission.
Estamos a ter forte oposição das outras emissoras para as noites de quarta, e a "Hora de Mao Tse-tung" poderia usar isso como uma entrada sensacional.
Nous avons beaucoup de concurrence des autres chaînes le mercredi soir et L'Heure de Mao Tsé-toung pourrait avoir une première sensationnelle.
Che Guevara, o líder da guerrilha boliviana, e Mao Tse-tung, secretário-geral do partido comunista chinês desde 1949.
Che Guevara, âme de la guérilla bolivienne, et Mao Tsé-Toung, président du parti Communiste chinois depuis 1949.
O plano é arranjar uma sampana, e levá-la até ao estuário do Yangtze e encontrar-me com alguns amigos Hakka.
On va se procurer un sampan, remonter jusqu'à l'estuaire du Yang Tsé, rejoindre mes amis Hakka.
Com duas metralhadoras 50, seremos Senhores do Yangtze.
Avec 2 mitraillettes, on sera les Seigneurs du Yang Tsé.
É o vaso de Lao-Tsé, um amuleto de sorte.
C'est un jouet chinois, qui porte bonheur.
O vaso de Lao-Tsé, um amuleto da sorte.
Mais qui ne semble pas fonctionner...
E as do turno da noite parece que foram picadas pela mosca tsé-tsé.
Et celles du service de nuit, on dirait qu'elles ont été piquées par la mouche tsé-tsé.
" Sou o Mao Tse-tung.
" Je suis Mao Zedung.
A REVOLUÇÃO É UM ACTO DE VIOLÊNCIA... MAO TSE-TUNG
LA REVOLUTION EST UN ACTE DE VIOLENCE... ( MAO TSE-TUNG )
Mao Tse-Tung tinha razão.
Mao Zedong a raison.
E como é chamaremos? "A Hora do Mao Tse-Tung"?
Quel en serait le titre?
Sim, Mao Tse-tung?
Oui, Mao?
Chang Tsui-san, 5º aluno de Chang San-fung... era justo e heróico, e não seguia leis sem sentido. Apaixonou-se por Yan So-so, filha do Rei da Águia Branca E aproximou-se de Tse Shun, Rei do Leão Dourado.
Pourtant un disciple de Wu Tong, le valeureux Tsui Chan, tomba amoureux de Yan So So, fille du roi de l'Aigle Blanc, et devint l'ami de Tse Shun, Roi du Lion d'Or.
Shing Kwun, mestre do Rei do Leão Dourado... para ajudar o governo Yuen, a destruir a Dinastia Ming... matou toda a família de Tse Shun.
Peu après, Tse Shun fut trahi, sa famille exterminée.
Tse Sun arriscou a vida para pegar a espada de To Lung... para vingar sua família, acabou matando inocentes.
Pour se venger, Tse Shun, s'empara du sabre To Lung.
Tsui-shan e So-so queriam esconder Tse... e foram para um lugar remoto, Ilha de Gelo e Fogo... para viverem em reclusão.
Tse Shun dut s'exiler avec Yan So So et Tsui Chan dans une île lointaine où ils vécurent paisiblement.
Tse Shun não tinha o segredo da espada de To Lung... até o 100º aniversário de Chang San-fung.
10 ans après, Tse Shun ignorait toujours le secret du sabre. Le jour de l'anniversaire du maître de Tsui Chan, le couple emmena leur fils lui rendre visite.
Chang, se quiser seu filho de volta... diga onde está o Rei do Leão Dourado.
Si vous voulez votre fils, dites-nous où est Tse Shun?
Fracote, se tem medo da minha mão de Jinx... peça para seu aluno dizer onde está Tse Sun.
Gras double, dis à ton disciple de se montrer coopératif avec nous.
Mestre, Tse Shun é meu amigo.
Je considère Tse Shun comme un frère.
Para vingar-me das vítimas do Culto do Mal. Levaremos Tse Sun de todo modo.
Je dois capturer Tse Shun et lui faire payer ses crimes.
Onde está o Rei do Leão Dourado?
Où est Tse Shun?
Agora, é a única que sabe onde está Tse Shun.
Vous êtes dorénavant la seule à savoir où est Tse Shun.
Hoje, a luta entre o Culto Ming e as seis escolas... foi armada por Shing Kwun, mestre de Tse Shun. Por favor, fiquem calmos e não caiam na armadilha.
Le combat entre les 6 écoles et la secte Ming est un piège de Shing Kwun.
Wai Yat-siu precisa de sangue para praticar. Tse Sun matou muitos inocentes, eles devem morrer.
Wai Yat Siu boit du sang et Tse Shun tue des innocents.
Minha mãe tinha muito medo de que me picasse uma mosca Tse-Tse.
Ça n'a aucune importance, comtesse.
James!
Quand j'avais 17 ans, lors d'un safari avec mon oncle, ma mère craignait qu'une mouche tsé-tsé ne me pique.
Mao Tsé-Tung declarou guerra total.
Mao Tsé-toung appelle à la guerre totale

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]