English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Uptown

Uptown Çeviri Fransızca

68 parallel translation
As pessoas vêem as tuas "tags" em Queens, nos bairros, na Baixa... por todo o lado.
Les gens voient ton graf dans le Queens, Uptown, Downtown, partout.
Contudo, hoje seremos o Barry Jive e os Uptown Five.
Mais ce soir, on est les BarryJive et les Uptown Five.
- Recebido, "Downtown 3". - "Downtown 1" a postos. Aqui "Uptown 1".
Reçu, Downtown 3 lci Uptown 1.
"Uptown 1", aqui "Downtown 1".
Uptown 1, ici Downtown 1
"Downtown 1", aqui "Uptown 1".
Downtown 1, ici Uptown 1
"Uptown 1", 2 jogadores na quinta, talvez a guardar o cliente. Um jogador regressa pelo atalho.
Uptown 1, 2 pions à la ferme avec colis éventuel et un pion qui redescend par le sentier
Estamos prontos. "Uptown 1" está a postos.
Uptown 1 prêt pour l'action
Aqui "Uptown 1". Zona segura.
lci Uptown 1, on est en sûreté
"Pássaro", aqui "Uptown 1". Pedimos evacuação. Opção três.
Hélico ici Uptown 1, évacuation, option 3
"Uptown 1", aqui "Downtown 2". Homem atingido!
Uptown 1, ici Downtown 2
O "Uptown 3" tem o meu cliente no "pássaro".
Uptown 2 charge mon colis
E tenho outro na zona alta.
- Oui, et d'un autre uptown.
- Vai para a zona alta?
- Vous allez uptown?
Que se fodam os "manos" de Uptown.
J'emmerde les frères de l'Uptown.
Como é treinador, o Sean é um excelente comunicador.
Premièrement, Billy Joel connaît vraiment bien les relations de couples "Uptown Girl" m'a sauvé au lycée...
- Uptown Girl, Always A Woman...
- Uptown Girl? Always a Woman?
Tenho que atravessar o túnel. Ir ao centro. Atravessar a ponte para Queens e atravessar outra para a ilha.
Je dois traverser le tunnel, prenez uptown de traverser le pont 59th Street dans le Queens, afin que je puisse traverser un autre pont maudit pour se rendre à l'île.
Sabemos que a Jordan estava em casa dos pais na altura da invasão domiciliária, e dá a ideia de que a carteira foi arrancada à sua proprietária.
Elle était Uptown pendant le meurtre et son sac a été arraché.
Billy Joel, que nos trouxe sucessos como Uptown Girl e Questão de Confiança.
Billy Joel, qui nous as apporté de tels hits comme "uptown girl" ou "question de confiance" et en parlant de confiance,
- Uptown Pharmacy.
- Pharmacie Uptown.
- O Uptown.
Les quartiers résidentiels.
- O Uptown, sim.
Les quartiers résidentiels, c'est vrai.
Shannon McGinnis montando Uptown Girl.
Vous pouvez le faire maintenant?
Eu escolho você
La deuxième place à Shannon McGinnis sur Uptown Girl.
Mais uma, na zona residencial.
Une autre. Dans l'uptown.
Eu apanhei um táxi.
J'ai pris un taxi pour l'uptown.
Sabes que nunca me recordo... O Bronx fica para cima e Battery para baixo ou é o contrário?
Vous savez, je ne me rappelle jamais si c'est le Bronx qui est uptown et Battery downtown, ou si c'est Battery qui est uptown et le Bronx downtown.
Nós somos os Uptown Girl.
On est les "Uptown Girl".
Uptown Girl.
Uptown Girl.
O Billy Joel, Uptown Girl.
Billy Joel, Uptown Girl.
Uptown Girl!
Uptown Girl!
O nosso primeiro jogo foi em Boleyn Grounds. Também conhecido por Upton Park. Arrasámos com o Millwall 3-0.
Durant notre premier match, à Boleyn Ground, également appelé Uptown Park, on a foutu la honte à Millwall.
Então, porque estamos a ir para uptown?
Alors, pourquoi on va vers le nord?
Na Hudson, em direcção a Uptown novamente.
Sur l'Hudson, Je retourne en ville.
Pronta para ir para Uptown?
Tu es prête pour aller dans les quartiers chics?
"Gravity Slam, Uptown!"
Projection slam!
Uptown, Leykfrant, Beauvoir, Greta, Vestbank...
Uptown, Lakefront, Beauvoir, Gretna, Westbank...
Quero dizer, você no seu casa e todos aqui uptown.
Je veux dire, dans votre maison, ici dans les quartiers chics.
Ouve, o Jimmy diz que me arranjam um fotógrafo se for para a Alta.
Jimmy dit qu'ils peuvent m'avoir un photographe si je vais dans l'uptown. Non, ce n'est pas une bonne idée.
Vai para Uptown?
Tu vas vers le haut de la ville?
Quando o comboio parou, os três criminosos saíram dos trilhos, saíram através do túnel de Uptown, usaram uma saída de emergência, por isso, não há testemunhas.
Lorsque le train s'est arrêté, Nos trois suspect se sont éclipsés, Ils ont emprunté l'Uptown tunnel.
Apanhamo-los em West Broadway, a caminho da parte alta da cidade.
On les a repéré sur West Broadway. Ils se dirigeaient vers UpTown.
Para o centro da cidade.
On va Uptown.
Vou mas é para a zona alta.
Je vais Uptown.
Não há nada que impeça Tom Cleary de seguir esses "investimentos" para qualquer parte da cidade, incluindo a zona alta.
Rien n'empêchera Tom Cleary de suivre l'argent brillant, comme vous dites, qu'importe où il va, même Uptown.
"Downtown 1", aqui "Uptown 1".
lci Uptown 1, j'ai un blessé
Não, quero dizer...
Non, je veux dire... tu es de l'Uptown? U.F.A.?
É uma tosse mesmo persistente. O que é que diz?
Uptown Girl m'a bien aidé, au lycée.
Hei, porque é que não compra um cavalo a verdade!
Notre première participante, des Fermes Sonata, portant le numéro 230... Shannon McGinnis sur Uptown Girl.
Segundo lugar vai para Shannon McGinnis montando Uptown Girl.
On peut y arriver.
Como se chamam?
♪ Hey, white boy, what you doing uptown? ♪ C'est quoi leur nom?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]