Ês Çeviri Fransızca
18 parallel translation
Glamis tu ês... e Cawdor... e tu serás o que prometeram a ti.
Glamis tu es, et Cawdor, et tu seras ce qui t'est promis.
Já não ês um selvagem, apesar de ainda não seres um homem.
Tu n'es plus un sauvage même si tu n'es pas encore un homme.
Victor, ês um jovem notável com grandes expectativas.
Tu es un jeune homme extraordinaire, plein de grandes espérances.
- Mas tu ês.
- C'est ça!
Joe, vê lá se tentas ser mais esperto do aquilo que ês.
Joe, n'essaie pas d'être plus bête que tu ne l'es déjà.
- De certeza que não ês um polícia?
- Vous êtes pas flic, c'est sûr?
Os teus filhos disseram que ês negociante de arte, mas não tens galeria.
Vous êtes marchand d'art, mais vous n'avez pas de galerie.
Como de costume, ês um verdadeiro cretino.
Tu es vraiment crétin.
- Oh, ês agente da polícia?
- Ah, tu es officier de police? - Oui, je suis officier de police.
Sim, ês.
Oui, en effet.
És fixe, não ês?
Tu es cool, pas vrai?
Acho que ês perfeita.
Tu es parfaite.
Lou, ês tu?
Lou, c'est toi?
Tu ê que ês perita no Jason, certo?
Tu es l'experte en la matière.
Chinês ou mongol, ou um dos "ês". É asiático.
Chinois, mongol, un asiatique.
A questão é saber se é suficientemente louco para continuar a defendê-la, se isso significar enfrentar esta selva sozinho?
La question est, ês-tu assez fou pour faire tomber ton épée sur son quand il signifie faire face cette jungle tout seul?
Mê-ês..
Mo-ois.
Tu indicas o caminho que eu estava tomando... não ês, visão fatal, tão sensível ao toque como à vista?
Tu m'indiques le chemin que j'allais prendre.