Translate.vc / Portekizce → Rusça / 10m
10m Çeviri Rusça
16 parallel translation
Estes canos vão até 10m do solo. Presos a eles, teremos chance.
Если мы привяжемся к ним, у нас есть шанс выжить.
Os nativos dizem que tem mais de 2,10m de altura e a força de um leão.
Говорят, что он ростом 7 футов и сильный, как лев.
Parece que o Dwight tem estado a ver a meteorologia... e Stars Hollow vai ter muito sol nos próximos dias. Disse-me que em vez de regar o relvado duas vezes durante 15m, devo regá-lo três vezes durante 10m.
Оказывается, Дуайт проверял прогноз погоды, и в Старз Холлоу следующие несколько дней будет солнечно, и он хотел узнать, не могли бы мы поливать газон не дважды в день по 15 минут, а три раза по 10 минут.
Encontro com um esqualo estranhíssimo, de 10m de comprimento, características dorsais desconhecidas, coberto de manchas.
Мы встретили огромную, 10-метровую акулоподобную рыбу, с необычным видом спины, сплошь покрытой пятнами.
Estava a preparar-me para uma tacada de 10m e tinha hipóteses de fazer um eagle.
В общем, я готовлюсь к патту. Есть шанс заработать игл.
Como... se uma rapariga normal tivesse 2,10m, 2,20m e... usasse minissaia.
Как... если бы нормальная девушка была 2 метра ростом или чуть выше и носила джинсовую мини-юбку.
A força que foi infligida para causar ferimentos desta gravidade trazem indícios de uma pessoa extremamente forte com mais de 2,10m de altura, empunhando um taco de metal de 60cm.
Сила с которой нанесли телесные повреждения такой тяжести могла принадлежать либо очень сильному человеку, выше 2-ух метров, вооруженному 60 сантиметровым металлическим шестом.
Normalmente estou a 10m de ti, portanto... qualquer coisa terrível que te aconteça, provavelmente também me acontece a mim.
Я обычно не дальше десяти футов от тебя, и что бы ужасное с тобой не случилось, скорее всего со мной случится то же.
Começa com 3m por 3m e vai até 10m.
Начни с кают три на три метра, и ограничься десятью метрами.
Estás certa que não era entre 1,20 e 2,10m?
Ты уверена, что не от 120 до 210 сантиметров?
Durante mais 11h, 10m.
На следующие 11 часов и 10 минут.
Então o trajecto também demora 10m.
Дорога туда - обратно тоже минут по десять.
Todos os grandes órgãos das Catedrais da Europa têm tubos de órgãos de 10m, que produzem Infra-som.
Такой звук слишком низок для человеческого уха.
Dividimos este lado da rua em áreas de 10m ².
Разделим участок на квадраты.
- Não, não. - É uma lancha de 10m.
— Это 10-метровая яхта.
- O esquadrão anti-bombas chega em 10m.
Сапёры будут через 10 минут.