English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / 136

136 Çeviri Rusça

62 parallel translation
Podíamos ir até à ponte da Estrada 136.
Можно спуститься и пройти к автомобильному мосту.
Andor. 136 Pagará pelo que fez. Podes estar seguro.
Теперь иди.
Assim que percebemos ter-lhe perdido o controle por Ordem Presidencial 136, tentámos eliminá-lo.
Когда мы убедились, что потеряли позитивный контроль В соответствии с приказом 136, пытались нейтрализовать его. И промахнулись.
Pai, primeiro deste-me a vida.
[Skipped item nr. 136]
És o 136.
Твой номер - 136.
Primeiro têm a casca e depois o doce interior.
Сначала кожура : [Skipped item nr. 136]
Striker One. Telhados do 125 ao 136 estão limpos.
[Пилот] Первый, крыши домов от 125 до 136 чистые.
Temos duas naves jem'hadar a aproximarem-se, rumo 136 marca 4.
Нас настигают два корабля Джэм'Хадара. Направление 136, отметка 4.
Tivemos sorte em ter salvo os "chips" da minha antiga equipa.
По счастью, у меня сохранились чипы моего предыдущего экипажа. 260-1 00 : 20 : 14,000 - - 00 : 20 : 17,993 X1 : 136 X2 : 583 Y1 : 450 Y2 : 517 "Содержимое желудка космической осы"
Transporte Médico 136.
Медицинский транспорт 136.
Pressão arterial 86 / 40, pulso1 / 30, respiração 36.
Давление - 86 на 40. Пульс - 136. Дыхание - 36, поверхностное.
Ambos começaram a trabalhar aqui, na Central, no mesmo dia, junto com outros 136. Incluindo, eu mesma.
Они оба начали работать на заводе в один день, вместе с 136 другими, включая меня.
Creio que rondam os 136 kg.
Я полагаю, что это что-то около 130 килограммов.
Número 136 : "Fui descuidado com o lixo."
Номер 136 : "Я был грязным жуком."
Ela é como os reclusos que pesam 136 kg.
Она как 300-фунтовый верзила в тюрьме.
Desde o dia do nosso casamento, estou 136 % menos apaixonado por ela. Queres mesmo comentar o peso da tua mulher, quando tens muffins enfiados nas calças?
И на данный момент я люблю её на 136 % меньше чем тогда... вы обсуждаете её вес притом что сами... складируете кексы в своих штанах
Temos um peso limite de 136 kg.
У нас ограничение по весу - 135 кг.
PESO MÁXIMO 136 kg
ВЕС СПУСКАЮЩЕГОСЯ НЕ ДОЛЖЕН ПРЕВЫШАТЬ 135 КГ.
Eu não peso 136 kg. Peso 75. Sai da frente.
Я не вешу проклятые 135 кг. Мой вес - 75 кг. Вот так-то.
$ 136, de 2ª a 6ª Feira. $ 212 ao fim de semana.
В будние дни - около 136 долларов, в выходные - 212 долларов.
Diz aqui que o Adams pesa cerca de 136 quilos.
Здесь написано, что Адамс... он, похоже, весил больше 135 кг.
" Christian County 136,
" Округ Кристиан 1 / 36,
Faltam 136 metros para o barracão.
До сарая осталось 136 шагов.
Na verdade, era a 15 metros da árvore que marca o meio da estrada, que fica a 136 metros da rua principal.
Фактически, это были 15 шагов к востоку от дерева полупункта, от которого 136 шагов до главной дороги.
Eu tenho 136 anos.
Мне уже 136 лет.
Tenho 136 anos.
Мне 136 лет.
Mas John certamente têm problemas porque na recta de Sulby ele vêm apenas a 200 Km / h
У Джона явно возникли проблемы на участке Салби он шел со скоростью всего 136.4 мили в час...
São 136.5 km / h.
Этот - 135 километров в час
Sim, aguenta até 136 kg.
Да, она выдерживает до 130 килограммов.
Sharon Marquette. É um prazer conhecê-la.
Приятно познакомиться 136 00 : 05 : 23,168 - - 00 : 05 : 24,001 Вам что-нибудь принести?
O Sr. Sherman ligou 136 vezes, nunca ligaste de volta, o que quer dizer que estás-te a sentir culpado e estás a tentar compensar. - Não estou a tentar.
Мистер Шерман звонил 136 раз, ты даже не перезвонил, а это значит, ты чувствуешь за собой вину и пытаешься компенсировать...
Um esquiador que se empalou no galho da árvore e por último, um homem de 136 Kg com fezes presas por consumo excessivo de sementes de melancia.
Водный лыжник, который нанизал себя на ветку дерева, и последний, но не менее важный, 136-килограммовый мужчина, с запорами из-за чрезмерного потребления семян арбуза.
136 nações competiram.
Соревнуются 136 стран.
Em 1864, Clancy pesava mais de 136 kgs. Deram-lhe uma alcunha pouco simpática em Connecticut.
Клэнси весил под 140 кг, и уже в студенческие годы он был больше известен под прозвищем "Кит".
Entidades dentro de um raio de 7.400 léguas um total de 136 unidades inimigas.
Появилось 136 вражеских кораблей! Они очень близко!
- Tenho este amigo, Lenny, ele adora crianças, e perdeu 136 quilos.
У меня есть друг Ленни, и он просто... он любит детей, и он только что похудел на 300 фунтов.
Este canhão dispara balas de 130 quilos.
Это чудовище стреляет ядрами весом в 136 кг.
A minha avó pesa 136 Kg e tem uma perna.
Моя бабушка одноногая и весит 136 кг.
O Decreto no. 1295 da Administração da Cidade de Pribrezhny ordena a cedência por parte do Sr. Sergeyev de uma parcela de terra de 0.66 acres número de cadastro 28 : 136 : 254 : 2001, juntamente com o edifício de residência,
Постановлением администрации города Прибрежный № 1295 принято решение об изъятии у Сергеева Николая Николаича земельного участка, расположенного по адресу г. Прибрежный, Загорье, улица Рыбачья 6, общей площадью 0,27 Га, кадастровый номер 28 : 136 : 254 : 2001,
136 kg, para ser mais exacto.
Если точнее - сто сорок три.
Vi pessoas a entrar e a sair daquela loja de electrónica na 136ª a levarem tudo o que viessem pela frente.
Я видела людей, который тащили из магазина электроники на 136-й все, что было не прикручено болтами.
São uns 136 kg.
Тут килограмм 140 не меньше.
Com base na medição da amplitude biilíaca, assim como a cabeça do fémur, diria 136 kg.
Судя по размерам подвздошной кости, а также головке бедренной кости, я бы сказала, 136 килограмм.
Bem, estamos a pensar em tipo 300 onças.
Мы бы взяли 136 килограмм
Entendo. 300 onças?
Ясно 136 кг?
300 onças, vai-te dar 640.000 $.
За 136 кг мы выручим 640 000 баксов
Para 300 onças.
Я беру 136
Daqui a 136 anos.
Через 136 лет с этого дня.
Está a aumentar para 128, 136.
Разгоняется до восьмидесяти! 80. 85.
A desacelerar por um 8-44, na Estrada 136.
Удар Джейка на 8-44 на маршруте 136.
Número 136!
- Номер сто тридцать шесть –

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]