English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / 154

154 Çeviri Rusça

34 parallel translation
154 Hopper Avenue.
154, Хоппер Авеню.
Segue os meus passos. Põe a tua mão na minha anca.
[Skipped item nr. 154]
Bem, seja como for, posso, Mãe?
[Skipped item nr. 154]
Sabes quem tem uma genuína transparência de animação do Itchy e Scratchy?
[Skipped item nr. 154] из мультика "Щекотка и Царапка"?
Deus, isto dói.
О боже, какая боль! 883 01 : 17 : 37,888 - - 01 : 17 : 39,154 Ну почему? !
Nesse momento faltavam 154 votos.
Когда остановили пересчет мы отставали на 1 54 голоса.
Ted, eu já falhei nalguma coisa? 154 00 : 07 : 39,536 - - 00 : 07 : 43,086 Não. Mas tu vais, se não fores ao laboratório.
Тед, я когда-либо что-то проваливала?
Mas os guardiões, são de um planeta que orbita perto da estrela de Ross 154 e estão a ser caçados.
Но хранители, они с планеты вращающейся вокруг Росс 154, и за ними идет охота.
O que estes seres Procyon estão mesmo a fazer é expor os guardiões da Ross 154. Certo, tal como o meu colega Ronnie.
- Что эти существа с Проциона делают, так это раскрывают хранителей с Росс 154.
Ross 154...
Росс 154...
O autor de 37 peças, 154 sonetos e vários poemas narrativos que são colectivamente conhecidos como a derradeira expressão da humanidade em língua inglesa.
В тридцати семи пьесах, ста пятидесяти четырех сонетах и нескольких эпических поэмах. Он с неповторимой выразительностью раскрывает человеческую природу и образность родного английского языка.
Moro na Boulevard Pereire, 154, apartamento 17.
Я живу в доме номер 154 по бульвару Перер в 17-ом округе.
Como é que uma única bala se parte em 154 fragmentos?
Как может одна пуля раздробиться на 154 осколка?
Possivelmente o mais estranho de todos viveu há 154 milhões de anos, no período do Jurássico Superior.
Возможно, самый странный из всех жил 154 миллиона лет назад, в поздний Юрский период.
Regra n.º 154 ou lá o que for.
"154 правила", типа того.
Agora vai ver o que acontece quando trezentos reclusos sedentos não têm o seu sal extra 225 00 : 13 : 13,448 - - 00 : 13 : 15,154 e cigarros.
Теперь ты будешь смотреть, что происходит когда 300 заключенных не получат допольнительную соль и сигареты.
Pelo comprimento da fíbula, diria que ela media entre 1.54 e 1.61.
But based on the length of her fibula, I'd say she was anywhere from 154 to 161 centimeters tall.
O artigo 153, da lei de Saúde e Segurança.
- Пункт 154, Закон безопасности.
154 km / h ou um strike perfeito acima dos 135.
96 без страйка или 84 со страйком.
Ele não consegue os 154.
На 96 у него нет шансов.
Portanto, agora tenho de esperar até a sonda chegar com mais comida.
Сейчас мне нужно терпеть, пока зонд не привезет еду. СОЛ 154
A queda de neve média é de 154 cm.
Там часто идет снег.
Eu tenho um grande problema 558 00 : 32 : 38,154 - - 00 : 32 : 40,256 Continuas a meter-te mais e mais e mais com o Kennedy e eu detesto-o!
Ты всё больше и больше слушаешь Кеннеди, а я его ненавижу!
E os pontos vermelhos são as vezes que ele se cruzou com a Tracy. - 154.
И красные точки - это количество его пересечений с Трэйси - 154.
Um filho vale $ 357 por mês. Mas se forem gêmeos tens um extra de 154 dólares.
Итак за одного ребёнка полагается 357 долларов в месяц, но за близнецов тебе добавят еще 154.
Neste meu 154º dia de Presidência, estou contente por anunciar que o nosso plano de reconstrução americano continua a ser executado. Na verdade, se me estão a ouvir a partir de um rádio eléctrico em todos os estados ou a verem-me pela primeira vez na TV, já sabem que a Central Hidroeléctrica Johnson está novamente a funcionar, a fornecer energia permanente à maior parte do Sudoeste.
Сегодня, в 154-1 день моего президентства я счастлив сообщить, что американский план реконструкции проходит успешно тот Факт, что вы меня слышите по радио в четырех дальних штатах или впервые видите по телевизору означает, что электростанции снова заработали
Está a chegar a 154.
154 подъезжает.
154, homem adulto vai na vossa direcção.
154, к вам направляется взрослый мужчина в критическом состоянии.
Tudo bem, vão para a frequência 154,400 e liguem-no.
Переключитесь на частоту 154.4 и включайте.
A proposta da Archeos para a naturalização venceu por um voto, 155-154.
Ќадо их заполучить! 'оть € и не знаю как!
Parece que está saindo fumaça de algum lugar.
" "а" натурализацию - 155, "против" - 154. ¬ ведите их.
- Importaste de descer, por favor?
Не придешь ко мне, пожалуйста? 276 00 : 15 : 24,154 - - 00 : 15 : 26,715 Почему бы тебе не прийти ко мне?
A 19 de Dezembro...
154 ) } Прилетают в Японию 19 Декабря :
Só isso?
Средняя внутренняя температура 154 градуса. Всего-то?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]