English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / 2001

2001 Çeviri Rusça

286 parallel translation
2001 : ODISSÉIA NO ESPAÇO
КОСМИЧЕСКАЯ ОДИССЕЯ - 2001 год
Como o Papa ou o computador no "2001".
Как у папы римского или у компьютера в 2001 году.
ANO : 2001.
2001 : местонахождение :
INFORME FINAL ESCRITO POR : HEYWOOD FLOYD...
Рапорт составлен Хэйвудом Флойдом, председатель Национального Совета Астронавтики, 9 Декабря, 2001 год.
A ordem é da CSN 34223. Alto segredo, Janeiro 30, ano 2001.
Директива NSC 3-4-2 / 2-3, Совершенно секретно, Январь 30, 2001.
Então essa Cynthia aparece. Garota dos Sonhos, 2001. Então eu digo para mim mesmo.
А потом появляется она Синтия, девушка-мечта 2001, тогда я говорю себе, какого черта, мне не помочь лучшему другу.
- Uma Mercedes 2001 novinha em folha.
- Новый Мерседес 2001 белого цвета
Isto deveria ser o tema do 2001, em honra do nosso módulo de comando, Odyssey. Parece que houve uma alteração de última hora no programa.
Это, вобще - то тема, взятая из 2001... посвещённая нами коммандному модулю Одиссей... но тут, похоже будут изменения в программе.
Curioso. Como todos sabem, como não houve ano Zero, o milénio só começa no ano 2001, o que faria com que a tua festa estivesse um ano atrasada e, por isso... uma porcaria.
Забавно, потому что все знают так как не было нулевого года миллениум начнется только в 2001 то есть на год позже твоей вечеринки которая, получается, неправильная.
Escutaram esses propagandistas que disseram que o verdadeiro milénio começa em 2001.
Они стали внимать речам рекламистов, которые заявили, что настоящее наступление миллениума будет в 2001.
Em memória de JACK LlAO 1 967-2001
Памяти ДЖЕКА ЛАЙО 1967-2001
A CBS uniu-se à NURV para construir uma rede de TV por cabo, a ser lançada em 2001 ".
Новости Си.Би.Эс они партнёры с НЮРВ информациоными системами в прокладке кабельного телевиденья открытее осенью 2001.
Nem 50, nem 2001 d.C...
Это не 50-й год и не 2001, понимаешь?
PARA A MINHA MÃE, ELIZABETH JEAN SCOTT, 1906-2001
МОЕЙ МАМЕ ЭЛИЗАБЕТ ДЖИН СКОТТ - 1906 - 2001
Em Janeiro de 2001 uma equipa de documentários da BBC filmou o dia-a-dia num típico local de trabalho.
В январе 2001 года отдел документальных фильмов телеканала BBC сделал передачу о рутинной жизни на типичном предприятии.
MANUAL DE INFORMAÇÃO CANGALHEIRO, 2001
"Управляющий похоронным бюро Учебное пособие"
A TUA IRMÃ E EU, 2001
Я с твоей сестрой. 2001
A MINHA IRMÃ E TU, 2001
Ты с моей сестрой. 2001
FIZESTE ISTO A TI MESMO, 2001
Сам нарвался. 2001
Caramba, consegui! Exame para Agentes Funerários Exame em Andamento
Лилиан Грэйс Монтроуз 1939 - 2001
Nova Iorque
Нью-Йорк. 2001 год.
Aquelas são Nimbus Dois Mil e Um.
Hовeйшиe Hимбусы-2001.
Estamos agora nos escritórios da Homeland security ( segurança caseira ).
( Генеральный прокурор США с 2001 по 2005 год ) Теперь мы под попечительством Министерства внутренней безопасности.
Um porta-voz da Warner Brothers refutou as projecções... Previn?
Киностудия "Warner Brothers" выразила протест... 1954-2001 Эмили Превин
O Sr. Watkins, que estava em liberdade condicional, adjudicada no tribunal do juiz Prevas, em Agosto de 2001...
Мистер Уоткинс был освобожден на поруки после обвинения в распространении наркотиков... по решению судьи Приваса в августе 2001 года...
Inspirei-me naquele corte famoso do "2001", aquele do osso.
Это же знаменитый кадр из "Космической одиссеи".
Nesse sentido, as pessoas podem olhar para trás, no 11 de setembro, e sublinho, como sendo o começo das grandes invasões bárbaras.
Я высказывался на эту тему еще в сентябре 2001 года. Предупреждал о том, что придет эпоха Великого нашествия варваров.
O Ryan e os amigos assaltaram o casino Bellagio, em 2001.
Paйaн и друзья огpaбили кaзино в 2001 году.
No dia da cerimónia de posse, já em 2001, está um dia feio em Washington, mas podia estar pior.
2001 год, инаугурация президента. Мерзкий денёк, хотя могло быть и хуже.
Adoro a natureza, adoro meter-me na carrinha com os cães.
25 августа 2001 года Я люблю природу.
E, quando acabou, Bush deixou o Texas para ir para o seu segundo sítio preferido.
А потом... 10 сентября 2001 год
No dia 11 de Setembro de 2001, quase três mil pessoas, incluindo um colega meu, Bill Weems, foram mortas no maior ataque estrangeiro em solo americano.
11-го сентября 2001 года почти 3 тысячи человек, среди которых мой коллега Билл Уимз, стали жертвами крупнейшего в истории нападения на Америку.
Ou, se calhar, que teria sido melhor ler o relatório sobre segurança que lhe deram a 6 de Agosto de 2001, onde se dizia que Osama Bin Laden planeava atacar a América mediante o desvio de aviões.
Может, ему надо было почитать брифинг по безопасности от 6 августа, где говорилось, что Осама Бен Ладен готовил... удар по Соединенным Штатам с захватом самолетов. 6 августа 2001 год
No Verão de 2001, mesmo antes do 11 de Setembro, um dos filhos de Osama casou no Afeganistão e vários familiares compareceram à cerimónia.
Вот именно. Летом 2001-го, незадолго до 11 сентября, в Афганистане женился один из сыновей Осамы, и на свадьбе были некоторые члены семьи.
Depois, em 2001, cinco meses e meio antes do 11 de Setembro, a Administração Bush recebeu um enviado especial taliban que vinha em missão aos EUA, para ajudar a melhorar a imagem do governo taliban.
И только британская пресса писала об этой поездке. А уже через 5,5 месяцев после терактов,.. администрация Буша приветствовала особого посла талибана, совершавшего поездку по США с целью улучшения имиджа талибского правительства.
Eis o delegado taliban de visita ao nosso departamento de Estado onde se foi reunir com funcionários governamentais.
19 марта 2001 года Это один из талибских руководителей... с визитом в нашем госдепе.
Disse-lhe pelo menos em duas ocasiões.
Томас Пикард, исполняющий обязанности директора ЦРУ, лето 2001 года.
Ele não desenvolveu uma capacidade significativa, no que respeita a armas de destruição maciça!
Февраль 2001 год Что касается оружия массового уничтожения, то он не создал никакого серьезного потенциала.
Morreu a 6 de Agosto de 2001 em Damp, na região de Eckernfõrde.
Умер 6 августа 2001 в местечке Дамп, близ Эккернфорде.
Janeiro de 2001
Январь 2001 года
Sabem? Por isso, quero dizer que isto é... Querem dizer mais alguma coisa sobre isso?
Еще в 2001 году группа решила воспользоваться помощью психолога чтобы справится с растущим напряжением внутри коллектива.
Dia 1 24 de Abril de 2001
День 1 24 Апреля 2001 года
Dia 39 3 de Junho de 2001
День 39 3 Июня 2001 года
"Ano de caloiros 2001"
Новый Сезон 2001
FOI APENAS EM 2001 QUE A DEPORTAÇÃO DE HOMOSSEXUAIS FOI OFICIALMENTE RECONHECIDA PELO ESTADO FRANCÊS.
Только в 2001 году депортация гомосексуалистов была официально признана французским государством.
Perdemos-lhe o rasto em Seattle, em 2001. mas naquela altura, o seu nome era Phyllis Gaffney, e ela ia no terceiro marido.
Мы потеряли ее след в Сиетле в 2001, в то время ее звали Филлис Гафни, и она была замужем в третий раз.
Portanto, partiu numa última viagem à Tiny's Liquors, especializada em bons vinhos, e comprou uma garrafa de Azalea Springs Merlot de 2001... que lhe custou quase 70 dólares.
Он отправился в свой последний путь в магазинчик с марочными винами и купил бутылку Мерло, урожая 2001 года что стоило ему почти 70 долларов.
Detesto esta cliente.
Милдред "Хэтти" Эффингер Джонс 1922 - 2001 Терпеть не могу эту клиентку.
Melhor que Lucas, no final de 2001.
Лучше трилогии Джорджа Лукаса,
É gente que não compreende a definição de "trabalho".
8 августа 2001 года Они не понимают определения слова работа.
Conseguimos impedi-lo de arranjar armas.
Июль 2001 года

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]