English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / 200m

200m Çeviri Rusça

14 parallel translation
O alcance letal efectivo é de 200m.
Зона поражения этих снарядов 2ОО метров.
Nada nos espanta! Uma minhoca de 200m!
" Мы все видели. 600-футовый червяк!
O meu pai partiu a perna a 200m do cume do Monte Rainier.
Мой отец сломал ногу в 200 метрах от вершины горы Рейнир.
Só faltam mais 200m para a entrada.
До выхода осталось около 200 метров.
Quero que façam 4 voltas de 200m para aquecer.
Сейчас плывёте 400 для разогрева.
Entrevistámos uns sem-abrigo que estavam a 200m do viaduto ontem à noite e não viram ou ouviram nada.
Ну, мы поговорили с несколькими бомжами, что обустроились в паре сотен метров от того моста этой ночью. Они ничего не видели и не слышали.
Estamos atrás de vocês. Sinal vermelho a 200m. Quem está perto?
Mьl зa вaмu, кpacньlй cвem, omcmaлu нa 200 м. Кmo нa cвязu?
Devia estar a uns 200m de onde o Joyner estava.
Он был в двухстах метрах от места, где стоял Джойнер.
E como podes ver pelas imagens, a nave fez um túnel de 200m no gelo.
Как вы видите по этим сканам, корабль пробил во льду 200-метровый тоннель.
Num desempenho fenomenal, o negro americano Jesse Owens, do estado de Ohio, arrecadou quatro medalhas de ouro nas provas dos 100m, dos 200m, no salto em comprimento e na estafeta dos 400m.
Блестяще выступил чернокожий американец Джесси Оуэне из штата Огайо, завоевав четыре золотых медали в дистанциях на 100 и 200 метров, в прыжках в длину и в эстафете на 400 м.
Aproximadamente, Altura : 200m e distância : 1,3 km.
Примерные координаты 220, около 1500 метров.
Faltam 200m para podermos tomar uma acção evasiva... - Cubra-nos. - Está bem, tratamos da retaguarda.
Через 200 метров мы сможем выполнить манёвр уклонения.
Bem... sabes, não posso estar a menos de 200m dela, portanto...
Видишь ли, я не могу подойти к ней ближе, чем на 180 метров, так что...
A paragem é a 200m daqui.
Остановка находится на 200 метров ниже.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]