English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / 24

24 Çeviri Rusça

5,022 parallel translation
- 2, 4, 6, 8, 10, 12 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28.
– 2, 4, 6, 8, 10, 12. 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26... – 44, господин сержант. – А шрапнельных мин?
há menos de 24 horas, estávamos juntos num parque e éramos desconhecidos.
еще 24 часа назад, мы встретились в парке, совсем не зная друг друга.
Comparamos as imagens de todos que entraram e saíram nas 24 horas antes e depois da morte de Emma com o livro de registos do segurança.
Мы сопоставили видеозапись всех, кто входил и выходил, за 24 часа до и после смерти Эммы с записями в журнале регистрации посетителей.
As raparigas de Helsínquia foram eliminadas em 24 horas.
В Хельсинки девушки были уничтожены за 24 часа.
- The Commitment Determination -
Теория большого взрыва 8 сезон 24 серия Определение обязательства
Passaram quase 24 horas.
Прошло почти 24 часа.
Em menos de 24 horas depois de ter colocado o meu placard, uma grande empresa perseguiu-me.
Не прошло и суток, как установили мой биллборд, как большая юридическая фирма стала преследовать меня.
Tivemos 24 horas para tirar de lá toda a gente.
У нас было, ну, знаешь, 24 часа на то, чтобы всех вывезти.
Ontem à noite, às 22 : 24, alguém acedeu ao teu servidor no Departamento da Defesa.
Прошлым вечером, в 10 : 24 под твоим паролем зашли на сервер.
O que encontrares sobre a secção 5712, do 1 ao 24, legislação 1978.
"D. C", да. И что-нибудь по Законам и Судебным правилам Нью-Мексико 57.12.1-24 за 1978-й год.
Estamos a vigiar as vossas linhas terrestres 24 horas por dia.
За ней следят круглосуточно.
E vamos continuar com a festa 24 horas por dia, até que todos em Washington DC que queiram um emprego possam vir até aqui inscrever-se.
И праздник будет продолжаться без остановок, круглосуточно, до тех пор, пока каждый человек из округа Колумбия, нуждающийся в работе, не придет сюда и не впишет свое имя.
A minha esposa tem estado sob muita tensão nas últimas 24 horas.
Моя жена в последние сутки находится в стрессовой ситуации.
- Alguém tem de entregar as chaves. - Bem, eu estou no 24 e tu no 26, mas vou estar lá em cima o tempo todo.
Так, я на 24-ом, ты на 26-ом, но я буду часто подниматься.
Na Baixa de Cleveland temos uma máxima de 24 e uma mínima de 17.
В даунтауне Кливленда сегодня от 16 до 20.
Mas, nas últimas 24 horas, a droga foi-lhe negada.
Но вот уже сутки как не было ни одной.
- Espera, apenas, 24 horas, okay?
Просто подожди денек-другой, хорошо?
O Harvey só me deu 24 horas.
Харви дал мне только 24 часа.
Porque o teu passe de 24 horas para Liberty Rail acabou.
Потому что у тебя истек срок работы по "Либерти Рейл".
Se não encontrarmos esta rapariga nas próximas 24 horas, está morta.
Если мы не найдём эту девочку в течение следующих 24 часов, - она погибнет.
Porquê 24 horas?
- Почему 24 часа?
O tenente disse que temos 24 horas.
Лейтенант сказал у нас есть 24 часа.
... 24 horas antes da sua operação.
... за 24 часа до операции.
Eu e o John temos trabalhado num caso sem parar.
Я и Джон, да. Мы с Джоном работали над этим делом 24 часа в сутки, 7 дней в неделю. Угу.
- Aberta 24 horas.
— Открыт 24 часа.
- 24 horas.
Круглосуточно.
O plano camarário assegura os serviços até 24 de novembro.
Наш план обеспечивает работу служб до 24-го ноября.
Disse-lhe... "Javier, se ele não voltar a casa daqui a 24 horas, " vou pessoalmente até aí.
Я ему сказала, я сказала : "Хавьер, если ты его не вернешь в течение суток, я сама поеду в Доминикану, пойду к тебе в дом и убью тебя и всю твою семью".
Tentei limitar esse número a um máximo de 24 habitações por local e agora temos o dobro!
Я пытался ограничить это число 24-мя, но здесь у нас вдвое больше.
NO SÉCULO 23, OS HUMANOS TINHAM COLONIZADO O SISTEMA SOLAR AS NAÇÕES UNIDAS CONTROLAM A TERRA.
00 : 11 Томас Джейн 00 : 15 Стивен Стрейт 00 : 20 Кэс АнвАр 00 : 24 ДоминИк ТИппер
Ela matou os miúdos das bruxas. O pacto de 24 horas que o Elijah acordou com os concílios acabou à meia-noite.
Она убила детей-ведьм 24-часовая отсрочка, полученная Элайджей у ковена, закончится в полночь.
É por isso, Mr. Mikaelson, que não vou ampliar as suas 24 horas.
Поэтому, м-р Майклсон, отсрочки не будет.
A Chen Na Wei chegou a Starling há 24 horas.
Чен на Уэй приземлилась в Старлинг-сити сутки назад.
Com uma equipa a trabalhar sem parar, pelo menos um mês.
Для команды, работающей 24 часа, месяц, как минимум.
- 24 horas.
24 часа.
24 quilates.
24 карата.
Porteiro durante 24 horas e saunas.
круглосуточный швейцар, наличие парилок.
Estamos em isolamento permanente.
Мы закрыты здесь 24 часа в сутки.
Olha, sou o monitor, tipo, o rei do dormitório é semana da praxe, o que significa todo mundo bêbado.
Слушай, я там постоянный советник, я типа как король этой сраной общаги, и сейчас как раз неделя пожертвований, а это значит, что все не просыхают 24 часа 7 дней в неделю...
Eu estava disfarçada de prostituta. Prendi 24 clientes.
— Я работала под прикрытием девочкой по вызову.
24 acusações foram retiradas, e deixaste-me ficar com a culpa.
24 обвинения псу под хвост, и виновата я.
Porque não há ninguém nem nada num raio de 24 quilómetros.
Потому что здесь нет никого и ничего в радиусе 25 километров.
- Precisas de alguém 24 horas / dia.
Тебе постоянно нужен кто-то рядом.
Estaremos sob o microscópio 24h por dia. Um desastre do caralho.
Нас будут рассматривать под микроскопом 24 часа 7 дней в неделю.
Demora um mês. A inclusão de 2 funcionários e a sua exclusão em menos de 24 horas não fazia sentido.
Процесс занимает месяцы, поэтому внезапное появление двух новых уборщиков не имеет смысла, тем более, что их данные были удалены через 24 часа.
O Howard é cozinheiro num restaurante 24 horas.
- Говард - повар в буфете Саутсайд Динер. Открыт круглосуточно.
Mas hoje, o que não é?
Мы ведь смотрим звонки не за последние 24 часа?
Jр ж dia 24.
Сегодня 24-ое.
- São 24!
- 24!
24!
– 24!
Tens 24 horas.
У тебя 24 часа.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]