Translate.vc / Portekizce → Rusça / 2kg
2kg Çeviri Rusça
12 parallel translation
Digo isto, porque lhe tentei impingir 2kg de café cortados com carvão a troco de tabaco holandês.
У меня вышла с ним размолвка после того, как я втюхал ему молотый кофе пополам с активированным углём в обмен на табак.
Por causa dos horários que temos, na política, consome-se muita droga. Entre os companheiros do partido e na Câmara até podia repartir 2Kg, mas, o que faço com o resto!
У нас такой рабочий график, что товарищам по партии пару кг я всучу, но куда девать остальное!
Pronto, a minha candidatura à Tisch foi enviada, a Vanessa está fora e eu comi uns 2kg de bolachas.
Окей, мое заявление в Tisch на почте, Ванессы нет в городе, а я только что умял фунтов 5 вафель.
Quando acabei com a Penny, voltei a tocar violoncelo, construí um monte de foguetões, comprei luvas de levantar pesos e um peso de 2kg.
Когда мы с Пенни расстались, я вернулся к своей виолончели, я построил кучу ракетных моделей, я купил те боксёрские перчатки и пятифунтовые гантели.
Ele disse que viu 2Kg de coca, então ele pediu um mandado e horas depois, não havia nada.
Он сказал, что видел заначку из 2 кило кокаина, они раздобыли ордер через несколько часов, но ничего не нашли.
Porque não começa por me dizer porque o Kelvin e a Elaine levavam para si 2Kg de cocaína.
Почему бы тебе не начать с рассказа о том, почему Келвин и Элейн несли тебе два килограмма кокаина.
Sabia que durante a vida, em média, uma mulher come - quase 2kg de baton?
Известно ли вам, что за свою жизнь среднестатистическая женщина съедает 4 фунта губной помады?
A sua capacidade de elevação é de cerca de 2kg.
Он поднимают до двух килограммов.
Pareces ter 2kg de tédio.
Это похоже на четыре фунта скуки.
Vamos falar dos 2kg de cocaína que não entregou como prova.
Давайте поговорим о 2-х килограммах кокаина, которые вы не вернули следствию.
São 2Kg de plástico e silicone.
Это полтора килограмма пластика и силикона.
Uns 2kg.
Я бы сказала примерно 2 килограмма.