English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / 322

322 Çeviri Rusça

61 parallel translation
Patrulhas 49 e 60 ao Hotel Park-Crest, 322 French Street.
Полицейский по радио : Машины 49 и 60, Отель Парк Крест, 322 Френч-стрит :
- E tu és a Alice...
- 118. - А вы Алиса-322.
Têm o 322. É bom.
Три-два-два, значит.
O hóspede do 322 trazia-o vestido.
Это парень из номера три-два-два.
- Aristóteles? - 322 AC.
Аристотель?
" Trazia ao pescoço a chapa com o número 32246O,
На шее личный жетон за номером 322-460.
A Dra. Fredericks, peça para ela ligar urgentemente para Barry Thomas, 322.
Я ищу д-ра Фредерикс. Передайте ей перезвонить Барри Томасу на 322. Это спешно!
Marge, temos uma prenda especial para ti.
[Skipped item nr. 322] И у нас для тебя - особый подарок.
- Desculpa não ter sido um marido melhor.
! [Skipped item nr. 322] что пытался приготовить соус в ванне.
Que se passa contigo, miúdo?
[Skipped item nr. 322]
Houve alturas em que perdi a paciência com ele até o castiguei, mas este homem deu todas as faces do seu corpo.
[Skipped item nr. 322] и даже срывался на него. Но этот человек подставлял все щеки, какие мог найти на своем теле.
- Pai, estás a afundar-te!
[Skipped item nr. 322]
- Quanto é 322 vezes 491?
- Сколько будет 322 умножить на 491?
322,961.
201, 851.
13km, 322,961 km / h.
Восьмая миля. 201, 851 мили в час.
Senhoras e senhores, um novo recorde... 322,961 km / h.
Дамы и господа! Это новый рекорд! 201, 851 мили в час!
No último ano, passei 322 dias a viajar, o que significa que passei 43 miseráveis dias em casa.
В прошлом году, я был в дороге 322 дня, что означает, что дома я провёл жалких 43 дня.
Porque não se instalam no 322? É um dos nossos mais baratos.
Я поселю вас в 322-й - это один из самых дешёвых номеров.
PNEUS FRAZIN AUTO-ESTRADA LINCOLN CHICAGO - 322 km LEITURA DAS MÃOS O QUE LHE RESERVA O FUTURO?
...
Não tocamos nas toalhas do banheiro especial.
322 00 : 12 : 50,060 - - 00 : 12 : 52,250 Мы не прикасаемся к полотенцам в этой ванной. Да, да, да
- Não se preocupe, senhora a pobrezinha está em choque mas eu acalmo-a.
Не волнуйтесь, мадам. Она находится в состоянии шока после происшедшего. Но сделаю все возможное, чтобы успокоить ее. 500 00 : 39 : 33,240 - - 00 : 39 : 36,322 Хотите я отвезу ее домой?
Bernard Malamud.
Берна898 00 : 43 : 11,322 - - 00 : 43 : 14,257 Всем за спасибо за перевод.
LÍRIO DO VALE. Até à próxima e última temporada!
322 ) } ЛАНДЫШ 354 ) \ fs60 } Прод { \ b0 \ cH00FF00 } О { \ b1 \ cHD2D2D2 } лжение Следует... 352 ) \ fnEuropeExtendedC } hdcl { \ cH007A09 } U { \ cHD2D2D2 } b.org
319, 320, 321, 322, 323.
319, 320, 321, 322, 323.
Roda contra roda, lado a lado, a 322 km / h.
Кoлеса к кoлесам, бок о бок на скорости 322 км / ч.
Roda contra roda, a 320 km / h, numa mota.
Они мчатся колесо к колесу на скорости 322 км / ч.
338 km / h em circuitos como Mugello, onde um carro de F1 atinge 322 km / h.
Они выдают 338 км / ч на треках вроде Mуджелло, тогда как болиды Формулы-1 - 320 км / ч.
A super mota é uma máquina de produção modificada, um passo abaixo do protótipo MotoGP, mas ainda uma máquina feroz que atinge 322 km / h.
Супербайк - модифицированная версия серийного мотоцикла, на ступеньку ниже прототипа класса "MоtоGP", но все же серьезный агрегат, разгоняющийся до 322 км / ч.
Se não há perguntas, abram os vossos livros na página 322.
Если вопросов нет, откройте свои учебники на странице 322.
Estava a falar com os seus 322 amigos.
Как всегда, он должна была быть на связи со всеми 322 друзьями.
Quer dizer, quem tem 322 amigos?
То есть, у кого, чёрт подери, есть 322 друга?
- E os 322 amigos dela?
А как же её 322 друга?
Mais de 201 km de carris substituídos em cerca de um mês, com cerca de 322 km ainda por substituir.
Более 125-ти километров железнодорожного полотна было заменено всего за месяц, и осталось ещё около двухсот.
322 quilómetros por hora durante todo o percurso.
250 миль в час весь маршрут!
Tem 4.5 biliões de anos, pertence a 322 mil km de casa e vale 100 vezes o seu peso em ouro.
Ему 4,5 миллиарда лет, он в 300 тысячах километров от дома, а также в 100 раз дороже золота.
Quer dizer 322 passageiros, 6 comissários de bordo, 2 pilotos, 330 pessoas no total.
322 пассажира, 6 членов экипажа, 2 пилота - всего 330 человек.
PNA 322, estão...
Рейс 322, вы...
Há 322 quintas, mini zoológicos e clínicas veterinárias na área com essas raças.
But there are 322 farms and petting zoos and veterinary clinics in the area, which might have those breeds.
O Booth não vai a 322 quintas.
Well, Booth is not going to 322 farms.
Geist. Geist. 322.
Гайст, Гайст... 322-й, здесь.
389.322 ) } Boas... vem cá ter.
Привет.
Ivy Road, número 322.
322 Иви Роад.
É 322 Lenox Avenue.
Ленокс авеню, 322.
Estas 322 pessoas são suspeitas de serem zombies.
Эти 322 человека предположительно зомби.
Andei os 322 quilómetros até Mobile.
Я отшагал больше 300 километров.
Espere, não andou 322 quilómetros.
Да ну, не мог ты пройти 300 км, пап.
Ninguém anda 322 quilómetros.
Никто не может.
- 322.
- 322.
O 322 deve convir-lhe.
Ясно. Три-два-два, подойдет.
- 322, Bertie.
- Три-два-два, Берти.
322.
322.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]