English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / 419

419 Çeviri Rusça

35 parallel translation
! - Fala do 419.
- Это звонят из комнаты 419.
Quarto 419 às 6h50 da manhã...
Комната 419, 6 : 50 утра.
Daqui é Harry Plummer outra vez do 419.
Здравствуйте. Это снова Гарри Пламмер из четыреста девятнадцатого.
Sou convidada do Harry Plummer. Ele deu-me a chave dele... 419.
Я гость Гарри Пламмера, он отдал мне ключ от номера 419.
A sério, é bom!
14 Х2 : 502 Y1 : 344 Y2 : 419.
Central, fala 419, estou a dirigir-me para Sul em Thompson.
Выезжаю, двигаюсь на юг по улице Томпсон.
A ocorrência era um 419.
Вызов был на 419.
Prioridade 419 em Eastern e Sunset. Contacta a Central rapidamente.
Случай 419.
E do 419 em Green Valley.
И 419 в Зеленой Долине.
E parece que acabei de sair do banco. 419 no Mount Charleston.
И я полагаю мне нужно прямо сейчас слезть с лавки 419 на Маунт Чарльстон.
Central, Charlie 0-5 Stokes e Charlie 0-8 Langston, apresentam-se no 402-419 em Sunrise Mountain.
Диспетчер, Чарли 0-5 Стоукс и Чарли 0-8 Лэнгстон сообщают о 402-419, гора Санрайз. ( "Пожар и труп" )
A chamada indicava um 419 no Choozy's Chicken.
Позвонивший сказал о трупе в "Цыплёнке Чузи".
Parece o meu 419, Carsten Pennington.
Он похож на моего убитого, Карстена Пеннингтона.
Temos um 419, East Fremont.
Труп в Восточном Фремонте.
Vários 419 em Green Valley e Elm. Preciso de toda a gente.
Ќесколько трупов на пересечении √ рин ¬ элли и Ёлм. ¬ се по машинам!
Confirmo um 419.
Нет признаков жизни. Подтверждаю, код 419.
Importam-se de me dizer por que há uma cena de crime aqui, mas nenhum 419, 420,... apenas uma chamada - às 4 : 30 da manhã?
Может быть ты скажешь мне, почему здесь есть место преступления, но нет ни трупа, ни убийства, только звонок в 4 : 30 утра?
Temos mais um 419.
У нас ещё один вызов - код 419.
Acabei de receber uma chamada. Um 419 no... Condado de Brim?
Я только что получил вызов. 419 в... округ Брим?
- Sim, é 419.
4-1-9.
Múltiplos mortos no snack-bar do Frank.
Код 419 в закусочной у Фрэнка.
Recebi um 419 do Mediterrâneo.
Меня только вызвали в 419-й в "Средиземноморье".
- Rua Oak 419, no 2. - Graças a Deus.
- 419 по Ок Стрит, квартира 2.
O xerife de Vermillion pediu assistência para um 419 no canavial, perto de Erath.
Шерифу Вермилиона нужна была подмога в деле, в тростниковых полях за городом.
Há uma hora, houve uma chamada daqui, homicídio.
А час назад мы получаем вызов сюда - 419 - труп человека.
419 dentro do local.
419 внутри.
Temos um 419. Enviem os Homicídios, e um médico legista para a minha localização.
Запишите убийство и пришлите медэксперта сюда.
Temos 419 pistas e eu diria...
У нас 419 показаний, так что...
SEGUNDO TURNO DAS ELEIÇÕES Condado de Jones, Mississippi, 1875. DEMOCRATAS : 419 REPUBLICANOS : 2
Результаты голосования округа Джонс, Миссисипи, 1875 Демократы : 419 Республиканцы : 2
- "Activo419" - "Activo882"
- АГЕНТ 419 - АГЕНТ 882
Última chamada para Albany e Poughkeepsie, Autocarro 419.
Заканчивается посадка на автобус до Олбани и Покипси, автобус № 419.
Tenho um 419.
У меня код 419.
Charlie 0-4 Stokes.
Чарли-0-4-Стоукс. У нас 419.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]