Translate.vc / Portekizce → Rusça / 497
497 Çeviri Rusça
16 parallel translation
Sou o Modelo 803-D, RP, DM, 497-3C.
Я - модель 803-Д, РП, ДМ, 479-3Ц.
D, RP, DM, 497-3C.
Д, РП, ДМ, 497-3Ц.
Praça dos Veteranos, posto no 497. Olhem atrás.
Служба контроля перемещений : мы его засекли - "Площадь Ветеранов"... южный сектор центральной магистрали, сенсорный пост номер 497.
Controle, estou no posto 497.
Диспетчер, я на посту 497.
Sou um modelo 803-D, R-P, DM, 497-3C.
Я модель 803-D-R-P-DM-4973-C
Agora, por onde começamos, 803... 0 D, R-P, DM, 497-3C.
Откуда начнем, а? 803... Как тебя...
Ele continua a ligar do telemóvel porque as linhas da estação estão congestionadas devido às 497 ligações de hoje à noite.
Бедняга продолжает звонить нам со своего мобильника, потому что все его телефонные линии по прежнему перегружены. Сегодня позвонили 497 человека.
SCRUBS S09 E01 Our First Day of School
Эпизод 1. Наш первый день в школе 134,5 00 : 06 : 55,225 - - 00 : 06 : 56,497 Ты в этом будешь преподавать?
# Estarei sempre aqui # # quer chuva em wales #
Но до тех пор, Ребекка... 497 00 : 16 : 41,747 - - 00 : 16 : 44,716 498 00 : 16 : 44,784 - - 00 : 16 : 45,917 Это из "Чамс" О
Agora, o DBS tem 517 cavalos... O DB9 ali tem 477... E o Virage tem 497.
Итак, у DBS 510 лошадиных сил, у вон того DB9 - 470, а у Virage - 490.
Cada um tem 497 calorias.
В каждом 497 калорий.
497.
497.
497, 498... 499, 500...
497, 498... 499, 500...
Passou pela cidade e foi pro aeroporto. Voo 497.
Он проехал через город в аэропорт.
Embarque às 8h.
Борт 497. Отправление в 8 утра.
Vamos, vamos instalar-te 725 00 : 51 : 02,497 - - 00 : 51 : 03,626 Vamos
Ќу, пора показать тебе твою комнату!