English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / 767

767 Çeviri Rusça

16 parallel translation
Acidente na estrada 767!
Авария на национальном шоссе 767!
Com um factor de improbabilidade de 8.767.128 para 1.
'актор неверо € тности 8, 767, 128 к 1.
Houve drama nos céu de Quahog, quando um Trans National 767 foi forçado a fazer... uma aterragem de emergência.
трагедия в воздухе Куахога, когда транснациональный 767 был обязан экстренно приземлиться.
Por isso, venham ter comigo à Estrada 2, em Weekapaug. Procurem a vaca dos gelados à entrada. Interrompemos este programa com notícias do aeroporto de LaGuardia, onde um 767 foi obrigado a fazer uma aterragem de emergência.
Я стал владельцем сотен грубо покрашенных, не очень прикольных фанерных фигурок, и они просто ждут-не дождутся превратить ваш непостриженный, грязный газон в настоящую картину, которая говорит всем проходящим :
Vejam. Eh, Brian, o que farias se o Dylan caísse de uma janela? Oh, meu Deus.
Мы прерываем эту программу, чтобы сообщить вам страшную новость из аэропорта ЛэГвардиа, где Боинг 767 был вынужден совершить аварийную посадку.
Último número discado.
Последний номер - 767 555 0131
Bem, havia 6, incluindo o 767.
6 самолетов, включа € 767-е.
O voo 514 da Avias partiu de Miami. A FAA [Agência Federal de Aviação] acaba de confirmar que o 767 com destino a São Paulo...
... рейс Авиас 514, державший курс из Майами ФАА только что подтвердило, что Боинг 767, направляющийся в Сан-Паулу...
- Está bem. Vou... - 767.
Ну, хорошо, если так... 767, остановись!
Mas apesar do meu luto, ainda tentei ensinar-te entendimento, perdão, Hakim, amor.
Но, несмотря на свое горе, я всё равно 767 00 : 37 : 25,799 - - 00 : 37 : 30,603 пониманию, прощению, Хаким, любви. Любви.
O voo 767 que veio de Newark, os passageiros já saíram do avião?
Рейс 767 из Ньюарка. Все ли высадились пассажиры?
Estamos com 767,328 visualizações.
У нас 767 328 просмотров.
- 767,918. Estão todos a ver.
Они все смотрят на нас!
Bishop, um voo da Regis Air vindo de Berlim, o 767 de grande porte, parou na plataforma de estacionamento.
Бишоп... рейс Реджис Эйр из Берлина, широкофюзеляжный 767, остановился на перроне техобслуживания.
- Horroroso.
00 : 08 : 20,767 - - 00 : 08 : 21,767 Ужасно
Frank, diz alguma coisa.
Фрэнк, скажи что-нибудь! - 767 918!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]