English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / 90

90 Çeviri Rusça

3,008 parallel translation
Depois de 90 dias, tens benefícios médicos, odontológico e pensão.
Ч ѕосле 90 дней твои все преимущества вступают в силу : мед. страховка, стоматолог, пенси €.
Este homem perdeu aproximadamente 90Kg e ainda parece uma baleia encalhada.
Ётот чувак похудел на 90 кг, а всЄ ещЄ выгл € дит как выбросившийс € на пл € ж кит.
Preciso que venhas ter comigo na rua Amelia, entre a 18ª e a 19ª, daqui a 90 segundos.
Встреть меня на Улице Амелии между 18-й и 19-й через 90 секунд.
Dentro de 90 segundos, filho-da-puta!
90 секунд, блядь.
Vamos resolver isto aqui... se concordar que nenhum de vós vai aproximar-se da minha filha.
Мы делаем это здесь, с пониманием, что ни вы, ни кто-либо из ваших речных крысенышей, не сунется ближе чем на 90 метров к моей дочери, или...
O Programa Wellspring... Da metade dos anos 80 ao princípio dos anos 90.
Программа Уэллспринг, с середине 80-х по начало 90-х.
Abrir a 90 metros... é ter muitos tomates.
Раскрыть парашют на 100 метрах - это очень смело.
Sabes o que é preciso para unir 19 clãs?
Ты знаешь, чего это стоило — объединить 90 кланов?
"10 % dos polícias, fazem 90 % do trabalho"?
"10 % копов делают 90 % работы"?
Temos 300 raparigas internas e 90 raparigas durante o dia.
У нас 300 девушек на попечении и 90 приходящих.
Devem ficar a aproximadamente a 90 metros da frente de fogo.
Вас сбросят в ста ярдах от линии пожара.
Explodimos a ponte antes que o camião passe.
Хорошо. Мы взорвем мост когда грузовик будет за 90 метров от него.
Geffen. Quarto 90.
Номер 90.
É o quarto 90, é um incêndio.
Номер 90. Пожар.
Mas o Ray dirige uma enorme carrinha dos anos 90.
Но Рей водит большущий пикап 90-х годов.
Parece ser devido à drenagem de fundos massiva e misteriosa. Algo semelhante aconteceu no final dos anos 90.
Причиной этого стало то, что большие суммы денег непонятным образом... исчезали из банков в последние несколько дней.
Aquela lança foi atirada com pontaria perfeita a 90 metros.
То копьё попало точно в цель с 300 футов.
- É australiana. Ele ajudou algumas pessoas durante os anos 90, até se tornar ilegal.
Он помог некоторым людям в 90-е годы, пока это не признали незаконным.
Dentro de um mês terei 90 anos e estão a lutar por mim como se eu tivesse 16.
Через месяц мне 90, а воюют за меня, как будто, мне 16.
O protocolo do Serviço é 90 % para o cliente, 10 % para o problema.
— екретна € служба на 90 % работает ради безопасности клиента, а на 10 % - ради решени € какой-либо задачи.
- Tenho 90 anos.
Мне уже 90 лет.
Está ótimo para um tipo de... 90?
Неплохо вы сохранились для своих... Девяноста?
Uma câmara de infravermelhos em circuito fechado, com um cabo de 90 metros e uma resolução de 400 mil pixels.
Инфракрасная камера для осмотра замкнутых систем длина 90 метров, ССД разрешение 400,000 пикселей.
Ligue 0 e 1, 185 hertz. Noventa microsegundos e dois volts.
Контакт 0 и 1,185 Герц, 90 микросекунд, 2 вольта.
Podíamos ter navios em Yonaguni em menos de uma semana.
В 90 милях к северу. Наши корабли могут быть около Йонагуни менее, чем через неделю.
Beale, podes ver os dados de coordenadas PZ-90 enquanto...
С нами двумя, должно быть быстрее. Билл, ты можешь укрепить координаты данных ПЗ-90 пока я....
Caiu há 90 minutos e ainda não conseguiu encontrar?
Это произошло 90 минут назад, И ты не можешь найти это?
Os cartéis usam submarinos com drogas desde os anos 90.
Картели использовали субмарины для перевозки наркотиков с 90 - ых.
90 segundos entre a entrada e a saída dos assaltantes.
Со входа до выхода грабителей прошло 90 секунд.
Tens entre 90 e 95 por cento da função total.
И сохранилось 90-95 % функций.
As paredes são de betão, quase 1 m de espessura, e a porta é reforçada por aço duplo.
Стены изготовлены из бетона толщиной 90 сантиметров, а дверь - из двойного стального листа.
Estás a ficar com cerca de 90 %.
Ты берешь 90 %, не так ли?
Essas pessoas equivalem a 90 % dos pacientes do Knick, mãe.
Девяносто процентов этих людей - этопациенты Никерборкера, мама.
90 grãos, três vezes por dia, durante duas semanas.
90 гран трижды в день в течение двух недель.
Vomitou 3 vezes nos últimos 90 minutos.
Его рвало три раза за последние 90 минут.
As pessoas estão a voltar do início dos anos 90, são de cidades próximas e de até estados distantes.
Люди возвращаются еще из начала 1900-х, и большинство появились в соседних городах и штатах.
Em 90 % dos casos, significa que a vítima já está morta.
В 90 % случаев это значит, жертва уже мертва.
- Vou estar em 90 segundos.
- Будет, через 90 секунд.
Pronto, 90 kg.
Ладно, 90.
Na forma líquida, costumam ser 45 % álcool.
В жидкой форме, в них 90 % алкоголя.
Onde é que diz que uma embaixadora tem de passar 90 por cento do tempo a limpar as confusões do seu chefe de estação?
- Кто же знал, что посол тратит всё свое время на то, что "подтирает" за начальником резидентуры?
Deixei-lhes cair uma bomba de 90 kg na cabeça.
Скинул на них стокилограммовую бомбу.
OK, VEMO-NOS DENTRO DE 90.
- ХОРОШО. ЧЕРЕЗ ПОЛТОРА ЧАСА.
Anos noventa.
Ох уж эти 90-е. - 90-е?
O tema dos 90 minutos de hoje vão ser problemas internos, num formato desenvolvido pela comissão.
Сегодняшние 90 минут будут посвящены вопросам внутренней политики и пройдут в формате, определенной комиссией. Итак...
Mas tenho as costas de uma velha de 91 anos.
И хребет 90-летней женщины. Будь оно проклято
Já conhece os factos, chefe.
в 90 % это отец.
Toda a comida passou de validade há 90 anos.
Что, например? Тут нет оружия.
Sim, mas podíamos dar outro uso.
Вся еда испорчена, уже лет, как 90.
90 % das vezes é o pai.
Всегда отец.
90 % deles são homens.
90 % таких преступлений совершают мужчины.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]