Translate.vc / Portekizce → Rusça / 93
93 Çeviri Rusça
317 parallel translation
Voo 93 para Denver, São Francisco e Seattle.
Борт 93. Борт 93. На Денвер, Сан-Франциско и Сиэтл.
Peso 93 kg e tenho 1,85 m de altura, sem os sapatos.
- Сколько же? Я вешу 94 килограмма при росте 187 сантиметров.
Tem uma meia-vida radioactiva de 93 anos.
- Что это? Кобальт-торий-Г имеет радиоактивный период полураспада 93 года.
Se pegar em 50 bombas H e as cobrir com cloro de cobalto G quando explodirem, produzirão uma nuvem apocalíptica. Uma nuvem de radioactividade que envolverá a terra durante 93 anos!
Если Вы возьмете 50 водородных бомб силой в 100 мегатонн и покроете их кобальтом-торием-Г то когда они взорвутся, они произведут ванту Судного Дня смертельное облако радиоактивности который окружит Землю на 93 года!
93 graus de azimute, a mil e quatrocentos metros de distância.
Азимут : 93 градуса. Расстояние : 1435 метров.
- 93 % de potência de impulso.
93 процента импульсной энергии, сэр.
E, embora a vida do Spock não corra perigo, há 93 % de hipóteses de vir a sofrer uma lesão cerebral que cause loucura permanente.
А жизнь коммандера Спока вне опасности, но с вероятностью 93 % его мозг необратимо пострадает, и он сойдет с ума.
- Faço 93 este fim de semana.
В эти выходные будет 93.
Distrito 93, à paisana. Guarda a arma.
На 93 участок переодетым полицейским.
Vou deixar o Distrito 93.
Пора убираться из 93 отделения.
93 cm do calcanhar aos dedos.
От пятки до носка.
93-D.
- 93-Д.
Esta porcaria já tem 93.000 milhas.
Эта крошка прошла 93 000 миль.
Provavelmente 193.000.
Скорее всего 1 93.
0,93.
Ноль целых девяносто три сотых.
... um assombroso aumento de 93.4 %.
... впечатляющее увеличение на 93.4 процента.
93 / HS / 608, é acusado do seguinte :
ќбвин € емый 93 / HKS / 608, вам вмен € етс € в вину следующие преступлени € :
93, 94, 95... 96...
Девяносто четыре, девяносто пять, девяносто шесть, девяносто семь... Входите!
Só faltam 93 dias para as férias de verão.
Девяносто три дня до летних каникул, чувак.
Tem 93 anos. É escritora.
Ей 93 года, она писательница.
O Poirot diz que 93 % % % do trabalho da polícia é uma perda de tempo.
Пуаро говорит, что 93 % работы полиции - это пустая трата времени.
A minha taxa de eficiência é de 93 %.
- Cиcтeмa фyнкциoниpyeт нa 93 %.
Noventa e três horas de se unirem, nenhum pode sobreviver sem o outro.
Через 93 часа после того, как они соединились, ни один не может выжить без другого.
Kendrick guia um Corolla azul claro de 93.
Машина - светло-голубая Королла 93 года.
Escudos a 93 %.
Щиты на 93 %.
- Conhecemo-nos em 93.
- Да, мы познакомились в 1993-м.
Lembras-te das grandes guerras dos microondas de 1993?
Помнишь, большие микроволновые войны в 93?
agressão.
Июнь 93-го : нападение.
Fevereiro de 94.
Сентябрь 93-го : нападение. Февраль 94-го : кража автомобиля.
Se me quiserligar, o meu número de casa é o 915.93.02.
Если захочешь перезвонить мне, мой домашний номер 915-9302.
O número 98 mil soa a correcto, mais coisa menos coisa?
Как вы думаете, цифра 93 тысячи близка к истине?
- Nem 93 ou 76.
- Только 93 или 76.
E na 93, também?
И ещё по 93?
Nível de oxigênio a 93 milibars.
Предупреждение. Уровень кислорода 93 миллибар.
Morreu na Estrada 93, ao pé do desvio para Somerville.
Он умер на шоссе I-93, за выездом из Самервиля.
Até 1992, 1993, ele tinha muita confianca nas mulheres.
Итак, до 92-го-93-го он был очень доверчивым.
Não há aqui nenhum Frank. Não é do 818-775-3993?
Это 818-775-39-93?
No 93º nível, nas minas de Kemlac
На 93-м уровне. В шахтах Кемлака.
Ok. Tem um saldo de 93 cêntimos.
Так, у вас был баланс 93 цента...
Sim, mas só 93 % tão adorável quanto tu.
Да. Но у нее всего 93 % твоей красоты.
Tempo de vôo : 93,7 horas.
Время полёта : 93,7 часа.
- 93.4 milhões.
– 93 с половиной миллиона.
93 %.
93 процeнта.
Os teus pais morreram quando a casa em que viviam ficou inundada nas chuvadas de 1993.
Родители погибли в 93-м году при наводнении.
MARTE-1 dia 93
МАРС-1 ДЕНЬ 93
- Primeira detenção em 93.
- Впервые арестована в 1993 году.
- Fala com ele 93 vezes por dia.
- Вы разговариваете по телефону 93 раза за день.
- "Agosto de 93." É o teu irmão, meu!
Август'93. " Это твой брат.
Eu experimentei o Linux no fim de 92 ou começo de 93 por mais ou menos um ano.
Я работаю с Linux примерно с конца 92 или с начала 93 около года.
Atenção senhores. Voo 93.
Внимание, парни.
93.
Двести.