Translate.vc / Portekizce → Rusça / Addison
Addison Çeviri Rusça
832 parallel translation
- E também Addison DeWitt.
- Эддисона де Витта.
Addison, risquei-te da minha lista de convidados. Que fazes aqui?
Я точно помню, Эддисон, что я вычеркнула вас из списка гостей.
Não percebo porque não deu azia ao Addison.
Почему она не согрела сердце мистера Эддисона?
- Não concordo, Addison.
Я не согласен с тобой, Эддисон.
Aqui sozinho, Addison?
Почему такой грустный, Эддисон?
Addison disse-lhe que Eve tinha lido bem o papel.
Конечно, она знала. И потом Эддисон сказал ей, как прекрасно Ева читала свою роль.
- Os minutos voam como horas. - Obrigada, Addison.
Минуты пролетят как часы.
É o Addison do princípio ao fim. E a sua marca venenosa.
Эддисон - от начала до конца.
- Agora citas Addison... ou Eve.
Ты цитируешь Эддисона или Еву?
- E sentiu-se assim a falar com Addison? - De certa forma.
И вы также разговаривали с Эддисоном?
Quer que acredite que não disse nada daquilo? Que foi o Addison?
Ты хочешь, чтобы я поверила, что это были не твои слова, а мысли Эддисона?
Não o subestime, tem um amigo influente no Addison.
Не нужно недооценивать Эддисона.
- Fala como o Addison a descreveu.
Теперь эта роль моя. Это Эддисон велел тебе так говорить?
- Addison quer que eu represente.
Ничто в мире не заставит меня так поступить.
Addison sabe como Margo faltou ao espectáculo, como é que eu soube a tempo de telefonar a todos os jornais.
Этого не потребуется. Эддисон знает, почему Марго опоздала на спектакль. И как я узнала, что она опоздает, и сообщила ему и другим репортерам.
Que grande história. E o que Addison faria com ela.
Эддисон может сделать из этого неплохой материал.
Se eu fizer de Cora, Addison jamais conta o sucedido.
Если я буду играть Кору, Эддисон никогда не вспомнит об этом.
Não é estranho, Addison? Pensei que fosse entrar em pânico, que iria querer fugir ou algo assim.
Разве не странно, Эддисон... я думала у меня будет паника и мне захочется убежать.
Addison, entre por um minuto, sim?
Эддисон, зайдите на минуту.
Achei estranho a Karen não vir à ante-estreia. - Addison...
А вам не кажется странным, что Карен нет на премьере?
- Addison...
Можно подумать, что только смерть может...
Addison, não será perfeito? Lloyd e eu.
Эддисон, разве это не чудесно?
Sou Addison DeWitt.
Я - Эддисон Де Витт.
Sim, Addison.
Да, Эддисон.
Sr. Addison?
- Мистер Эдисон?
Escrevi 1060 West Addison.
Там написано 1060 Вест Эддисон.
1060 West Addison.
Вест Эдисон 1060.
Addison.
Аддисон...
Um helicóptero no quarteirão 13.º da Addison.
Направьте вертолет к дому 1300 по улице Эддисона.
Na esquina da CIark com a Addison. "SIugger's".
Закусочная, на углу Кларк и Эддисон.
- Não, Addison, sou uma galinha!
- Нет, Эдисон, это цыпленок!
Addison, foi apanhado a pagar para ter sexo.
Эдисон, ты пытался купить секс-услуги.
O Addison falou-lhe sobre mim?
Эдисон поговорил с вами обо мне?
E diga ao Charlie que o Addison Prudy diz para ele passar por cá.
Передай Чарли, Эддисон Пруди сказал, чтобы он заходил.
E, por isso, quero agradecer ao Addison Prudy.
И за это я благодарна Эдисону Пруди.
Eu conheço um Addison Prudy.
Я знаю Эдисона Пруди.
Como está a correr com a Addison?
Ну, как там Эддисон?
A Addison gritou contigo à frente da paciente?
Эддисон наорала на тебя перед пациентом?
Pois, o que estou eu a fazer com a Addison agora?
Да, допустим, но теперь-то я с Эддисон, почему, как ты думаешь?
Pois, o caso é da Addison, por isso não devo ter hipótese.
Ага, но из-за Эддисон у меня нет никаких шансов.
A Addison quer que eu vos avise.
Эддисон хочет, чтобы вы все были наготове.
A Addison anda a dizer isso às pessoas?
А что, Эддисон всем говорит, что я съезжаю?
Chamo-me Addison DeWitt,
Эддисон Де Витт.
- Addison.
Эддисон.
Nem Addison DeWitt e a sua caneta venenosa.
Эддисону Де Витту и его ядовитому перу тоже.
Mas, então, nunca teria conhecido Addison DeWitt.
Но потом я встретила Эддисона Де Витта.
- Sim, Addison.
Сидели и разговаривали, Эддисон.
- Sim, Addison.
- Да, Эддисон.
clark com a Addison.
Кларк и Эддисон.
É o Addison.
Это Эдисон.
A Addison é a minha família.
Эддисон - моя семья.