English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Aks

Aks Çeviri Rusça

29 parallel translation
AKs, montes de AKs.
Автомат Калашникова.
62s e AKs.
СВД и Калашниковы.
Acaba de preparar as AKs, põe-nas no saco,
Возьми АКи, покидай в сумки,
Pega as AKs.
Возьмите АКи.
Não podemos arriscar levar as AKs com os Mayans à espera da nossa visita.
Мы не можем вывезти калаши с Майя у нас на хвосте, слишком опасно.
Achas bem vender a estes tipos 5 AKs?
Тебе не стрёмно продавать пять калашей этим парням?
- Parece que o resto das Aks chegaram.
- Остальные АКи здесь.
O Laroy vai tirar as 3 dúzias de Aks das nossas mãos.
Лерой купит у нас три дюжины калашниковых.
Mas a sua associação com um sindicato de crime organizado e o seu cadastro por tráfico de armas marca-o como a fonte dessas AKs ilegais.
Но твои отношения с организованным криминальным синдикатом и отчёты полиции по контрабанде оружием намекают на то, что именно ты поставщик их нелегальных калашей.
Eram as vossas Aks, não eram?
Это же были твои калашниковы, не так ли?
- Bem, os Niners não querem as Aks.
- Что ж, Девятки не хотят калашей.
Quer fazer um negócio pelo resto das Aks.
Хочет заключить сделку на оставшиеся калаши.
Foram atrás dele com três AKs e começaram a atirar.
Подвалили к нему с тремя калашами и расстреляли.
As AKS-74, as armas soviéticas que substituem as AK-47.
АКС-7 4, советское оружие, модернизированный АК-47.
A espingarda suporta cartuchos de 5,45 x 39mm, similar aos nossos NATO de 5,56mm. Só que as AKS usam balas de aço de 52 gr, projectadas para penetrar na protecção.
Винтовка сделана для малокалиберного советского патрона, подобного патронов НАТО, но в АКС используют триграмову шар, покрытую металлом.
Meia dúzia de tipos com AKs-47.
Полдюжины парней с калашами.
Quase que o perdemos para um bando de criminosos com AKs e foguetes de sinalização.
И все это мы чуть было не отдали в руки кучки бандитов с калашами и аварийными факелами.
Entre 20 e 30 anos. Todos armados com AKs.
Все вооружены автоматами Калашникова.
Temos AR-15s, SIG 551s, AKs, KG-9s,
Есть AR-15, SIG 551, AK, KG-9, Глоки, FN-57.
Escalades... Fatos, AKs.
Штурмовики.... костюмы, оружие.
Javier era um fã do cartel... As músicas dele fazem os jovens quererem crescer, com AKs nas mãos.
Хавьер был в группе кортеля, слушая его песни, дети хотели вырасти с позолоченными автоматами.
Precisamos de AKs e Glocks para manter as nossas ruas.
Нам нужны АК и Глоки, чтобы удерживать улицы.
Há AKs e Glocks armazenadas numa das salas.
АК и Глоки лежат тут в кладовке.
Sim, são apenas algumas AKs e modificadas.
- Да. Там только А-Ка и модификации.
Ele está usá-los para obter as Glocks e as AKs.
Он использовал их чтобы достать Глоки и АКс.
Roubaram cerca de uma dúzia de caixas de AKs e M4s.
Украли с дюжину ящиков АК и М4s.
Não era bem uma fábrica, eram umas barracas na floresta, guardado por senhoras com bigodes e AKs-47.
Не совсем завод, так, палатки в джунглях, которые караулили дамы с усами и АК-47.
Ou talvez estejam à espera com um monte de AKs apontadas para mim.
Или, может, они ждут прямо там с кучей пушек у моей головы.
Bombas sujas e tipos aos tiros com AKs.
Грязные бомбы, плохие парни палят из АК.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]