English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Alabama

Alabama Çeviri Rusça

339 parallel translation
Minas de carvão em Alabama, imobiliária, acções automobilísticas.
Шахты в Алабаме, недвижимость. Корпорация Брукмана.
Um brinde à independência do Estado soberano do Alabama.
За независимость суверенного штата Алабама.
"E havia o Pip, o pequeno grumete negro de Alabama".
Еще был Пип. Юнга Пип. Парнишка из Алабамы.
Miss Alabama, Miss Flórida,
Мисс Алабама, Мисс Флорида,
Suitcase Murphy e o Big Alabama, vieram de New Orleans.
... Чемодан Мерфи и Большая Алабама приехали из Нового Орлеана.
Parece que vamos ter uma etapa sem problemas até ao Alabama.
Похоже, теперь нам открыта дорога до самой границы штата Алабама.
O transam preto dirige-se para o Alabama.
Этот черный Транс Эм направляется в сторону штата Алабама.
Temos aqui nada mais nada menos que um magnífico... espécime de cobra negra pura do Alabama.
У нас тут великолепный образец черной змеи прямо из Алабамы.
O Alabama Slammer?
Коктейль шоколадньiй - тюрьма Алабамьi.
Primeiro de agosto de 1939, Snow Hill, Alabama.
Это было 1го августа, 1939го года в Сноу Хилл, Алабама.
Alabama!
Ёбаная деревенщина..
Bem, olá, eu sou da secção de Alabama.
Эй. А я с отделения того же университета в штате Алабама!
E se alguém tivesse visto? Sabes qual é a idade mínima para execução na Alabama?
Ты знаешь, какой возраст для казни в Алабаме?
É em Beechum County, Alabama, mãe.
Это округ Бичум, Алабама, мам.
O Estado de Alabama tem o seu procedimento.
В штате Алабама есть свои порядки.
Estás na merda da Alabama.
Ты, блядь, в Алабаме.
Como está a Alabama?
Как Алабама поживает?
A Alabama?
Алабама?
Então disse, "Alabama, sê sincera". " Diz-lhe a verdade.
" Алабама, успокойся и расскажи ему обо всем.
A minha "sexy", linda e charmosa esposa... Sra. Alabama Worley?
Вы имеете в виду мою красивую, очаровательную, сексуальную миссис Алабаму Уорли?
É sobre a Alabama.
- Об Алабаме.
Ele estava a perguntar pela Alabama.
Он спрашивает про Алабаму.
A Alabama vai-se mudar para outras paragens.
Алабама переезжает в более приятное место.
Eu não sou dono da Alabama.
Я не собирался удерживать Алабаму.
E aposto um milhão de dólares em como a Alabama está nesta morada.
И ставлю миллион долларов, что Алабама живет по этому же адресу.
Arranja um saco e põe as coisas da Alabama lá dentro.
Возьми сумку и сложи туда вещи Алабамы!
Arranja um saco e põe as coisas da Alabama lá dentro!
Возьми сумку и положи в неё вещи Алабамы.
Eu sou a mulher dele, Alabama Worley.
- Нормально. Я его жена, Алабама Уорли.
Quero que saibas que... eu espero que tudo corra bem contigo e com a Alabama.
Надеюсь, всё у вас получится... с Алабамой.
Olá, Dick. Daqui fala a Alabama Worley.
- Привет, Дик, это Алабама Уорли.
Como vais, Alabama Worley?
- Как поживаешь, Алабама Уорли?
Alabama, este é o Dick.
Алабама, это Дик.
- Sou a Alabama.
- Привет, я Алабама!
Ele está acompanhado com uma rapariga bonita chamada Alabama?
Он путешествует с красивой девчонкой по имени Алабама.
Alabama, onde está a nossa coca? E... onde está o Clarence?
Алабама, где наш кокс и где Кларенс?
És uma rapariga muito bonita, Alabama.
Ты очень красивая девочка.
'Clarence e Alabama Vão a Cancun', não achas?
"Кларенс и Алабама едут в Канкун". Как думаешь?
Morávamos a uns 400 metros da Estrada Nr. 17, a cerca de 800 metros da vila de Greenbow, no Alabama.
Мы жили примерно в четверти мили от 17 Шоссе, примерно в полумиле от городка Гринбоу, Алабама.
Vivia numa casa tão velha como o Alabama.
Она жила в доме таком же старом, как сам штат Алабама.
As tropas federais, cumprindo uma ordem do tribunal, integraram hoje a Universidade de Alabama.
Федеральные войска, по решению суда, добились интеграции колледжа в Алабаме.
Como estes Guardas aqui estão hoje tanto como tropas do Alabama como nossos vizinhos, são nossos irmãos.
... члены Национальной Гвардии сегодня здесь в роли федеральных войск в Алабаме Они живут рядом с границей Они наши братья.
E assim, ao final do dia, a Universidade de Alabama, em Tuscaloosa, tornou-se integrada, e os estudantes Jimmy Hood e Vivian Malone já estão matriculados nos cursos de Verão.
Итак, в последний день, университет Алабамы в Тускалусе объявлен дезинтегрированным и студенты Джимми Худ и Вивиан Малон записались на летние курсы.
Ele era de Bayou La Batre, Alabama, e a mãe dele cozinhava camarão.
Бабба был из Баю Ла Батре, штат Алабама. Его мать готовила креветки.
Acho que devias ir para casa em Greenbow, no Alabama!
Я думаю... тебе нужно вернуться домой в Гринбоу. Алабама!
Como eu fora uma estrela do futebol, um herói da guerra, uma celebridade nacional, capitão de um barco camaroeiro e um universitário, a assembleia de Greenbow, Alabama, reuniu-se e ofereceu-me um emprego.
Теперь, когда я стал футбольной звездой, героем войны, национальной знаменитостью, капитаном креветочной лодки человеком, закончившим колледж, отцы города Гринбоу, Алабама, собрались и предложили мне прекрасную работу.
Em segundo lugar, Miss Alabama!
Мисс Алабама.
As pessoas do Estado de Alabama contra William Robert Gambini e Stanley Marcus Rothenstein, Primeiro caso.
Первое дело.
Vamos lá, Alabama. Vamos embora.
Давай, Алабама.
Dick, esta é a Alabama.
- Дик, это Алабама.
E, claro, a Alabama no meio.
Алабама по середине.
- Alabama, meu Tenente!
- Из Алабамы, сэр. - Из Алабамы, сэр.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]