Translate.vc / Portekizce → Rusça / Alexi
Alexi Çeviri Rusça
103 parallel translation
Antes do Seretsky, o Alexi, e antes do Alexi, Alegorian, antes do Alegorian, Asimov...
Перед Середским был Алексей. Перед Алексеем - Алегорян.
Estou apaixonada pelo Alexi.
Я люблю Алексея.
Eu amo o Simkin, mas de um modo diferente do Alexi.
Я люблю Симкина, но иначе, чем Алексея
O Alexi ama a Tatiana como irmã.
Алексей любит Татьяну, как сестру.
Estamos aqui para falar com Alexi Darling.
Мы к Алекси Дарлинг.
- Alexi, é o Mark.
- Алекси - Марк.
Alexi.
- Алексей!
Alexi, por favor.
Алексей, умоляю...
Alexi!
- Алексей!
Alexi.
Алексей...
Alexi Belyakov.
Алексей Беляков.
Construiremos um templo, Alexi.
- ћы построим храм, јлексей!
Alexi!
Алексей!
Nunca houve segredos entre nós, Alexi.
У нас никогда не было секретов друг от друга, Алексей.
Ele chama-se Alexi Belyakov.
- Его зовут Алексей Беляков.
- Alexi Belyakov.
- Привратника? - Алексея Белякова.
Lamento, Alexi.
- Прости, Алексей.
Foi escrito durante o ponto alto da guerra fria por um alto agente da KGB chamado Alexi Sabatin.
Он написан в разгар холодной войны высокопоставленным агентом КГБ Алексеем Сабатиным.
O relatório causou problemas à carreira do Alexi tal como Moisés causou problemas ao Faraó,
Этот отчет доставил моему мужу неприятностей не меньше чем Моисей в свое время доставил фараону.
Alexi contratou homens para trocar todas as fechaduras e por mais algumas.
Алексей нанял людей сменить все замки и установить дополнительные.
Falaram no escritório do Alexi por algum tempo e depois o jovem partiu.
Они у Алексея в кабинете поговорили, а потом юноша ушел.
Alexi Sabatin Espião KGB investigado
Расследование ведет агент КГБ Алексей Сабатин
- Sou o príncipe Alexi da Bielorrússia.
Я - Алексей, олигарх из Беларуси.
Alexi Stavrapolous.
"Алексис Ставропулос".
O que aconteceu ao Alexi?
Что случилось с Алексисом?
O Alexi era meu amigo de infância.
Я выросла вместе с Алексисом.
A Stella e o Alexi, eram amigos desde a infância.
Стелла с Алексисом, дружили с самого детства.
Alexi?
Алексей?
ALEXI AGENTE RUSSO
АЛЕКСЕЙ РУССКИЙ ОПЕРАТИВНИК
Vamos, Alexi.
Брось, Алексей.
Alexi é um docinho, de verdade.
Алексей, и правда, милашка.
- Fi, podes... - Cuidar do Alexi.
Фи, ты не могла бы... поняньчится с Алексеем.
Vão ficar ocupados a tratar da nova roupa do Alexi.
Они все еще будут разбираться с новым гардеробом Алексея.
Agora, se tirasse a fita da boca do seu camarada Alexi, ele provavelmente imploraria para se arranjar e ir para casa.
Итак, если я сдеру скотч со рта Алексея, он, вероятно, попросит разрешения собрать вещички и убраться домой.
Sinto muito, Alexi.
Прости, Алексей.
Fim de Alexi, de Vitali, fim... daquele tipo.
И тогда конец Алексею, конец Виталию, конец... этому парню.
Alexi, leva-o para passear.
Алекси. Погуляй с ним. Вы тоже.
Alexi Giffords, também conhecido por Giffs. É o tatuado.
наш клиент с портаком.
A única forma de vê-los é se o Alexi der autorização.
Посмотреть на них можно только с разрешения Алекси.
A esta hora o Alexi já deve estar no Alasca.
Да этот Алекси щас уже на Аляске может быть.
Pede um carro e mantém os olhos abertos a ver se o Alexi aparece.
и жди Алекси.
Preciso do ficheiro de um ex-miúdo de acolhimento. Chama-se Alexi Giffords.
Мне нужно дело бывшего приемного ребенка.
Tem o ficheiro do Alexi?
Принесли дело Алекси?
Alexi Giffords.
Алекси Гиффордс.
O Alexi andou entre casas de acolhimento.
Алекси постоянно кочевал по приемным семьям.
O pai foi assassinado quando o Alexi era pequeno, por volta da mesma altura em que a mãe abdicou dele.
когда Алекси был совсем маленьким. Примерно тогда же мать его и подкинула.
Ele não nasceu Alexi Giffords.
по рождению он не Алекси Гиффордс?
Alexi Giffords, também conhecido por Giffs.
Алекси Гиффордс, по прозвищу Гиффс.
Tem o ficheiro do Alexi?
У тебя есть файл Алекси?
Alexi.
Алексей?
Não foi nada, Alexi.
- Ничего страшного, Алексей.