Translate.vc / Portekizce → Rusça / Alina
Alina Çeviri Rusça
37 parallel translation
Alina, vai ver como estäo eles.
Алина, посмотри, что они делают.
No 7º ano, joguei ao "roda a garrafa", e esta parou na Alina Shankar.
В седьмом классе я играл в "Бутылочку", мне выпала Алина Шанкар.
É da Alina, certo?
- Алина такой же носит, да?
A Alina não existe mais.
- Это не исправить уже. Алина больше не существует.
Alina.
Алина.
Sou Alina Bigaj, e ele é Viktor.
Я - Алина Бигай, а это - Виктор.
Foste ver a Alina?
Ты собираешься встретиться с Алиной?
- Como é que sabes da Alina?
- Откуда ты знаешь про Алину?
- Quem é a Alina?
- Кто такая Алина?
Menciona Alina Meshki 17 vezes.
Упоминанается Алина Мешки 17 раз
A Alina é tua amiga?
Алина, твой друг?
Alina Meshki, Avenida 8, leste, 2040. Apartamento "A", River Terrace.
Алина Мешки 2040 East 8th Avenue,
Alina?
Алина?
Alina, desculpa.
Алина, мне так жаль
Alina, há alguém com quem possas ficar?
Алина, кто-нибудь может побыть с тобой?
- Acabei de deixar a Alina.
Только вышла от Алины.
"Disse que queria" acertar as coisas "com a Alina."
Сказал, что хочет "сделать все правильно" с Алиной.
A Alina não imaginou vê-lo nas ruas.
Алине не мерещилось, что ты был на улицах.
- Ao pai da Alina.
Отцу Алины.
Não o salvei a ele, Alina.
Я не его спасла, Алина.
Alina Meshki.
Алина Мешки
O meu verdadeiro nome é Alina.
Мое настоящее имя - Алина.
As Minhas Canções Alina "Teri"
Песни. Алина "Тери"
Alina, a cantora.
Алина, певица.
Não tens de quê, Alina.
Не за что, Алина.
Vais ficar boa, Alina.
Все будет хорошо, Алина.
A Alina. Como está ela?
Как Алина?
- Chama-se Alina.
Ее зовут Алина.
Alina, a rapariga que tu quase mataste à pancada, vai continuar a sua vida.
Алина, которую ты жутко избил, будет жить.
Robert, essa rapariga, a Alina...
Роберт, та девушка, Алина.
- Adeus, Alina.
- Пока, Алина.
Grande merda, Alina.
О черт, Алина.