English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Alt

Alt Çeviri Rusça

37 parallel translation
Vive em Alt-na-Shallach, do outro lado do lago.
- Профессор? - Живет в Альт-на-Шеллах. - Где?
Tenta CTRL-ALT-DEL.
Попробуй "контрол-альт-дел".
Não é a bateria, é o alt...
Зто не аккумулятор, это ген...
ALT e GGT estão baixíssimas. Os nossos antibióticos...
Уровень аланиновой аминотрансферазы резко упал.
As ALT do Matt estão a 800.
Уровни аланиновой аминотрансферазы у Мэтта поднялись до 800.
A AST e ALT dela estão altas.
У неё повышены аспартат трансаминаза и аланин трансаминаза.
Venha comigo, por favor. Menina Scholl, o meu nome é Alt.
Проходите пожалуйста.
Ela tinha hepatite C e a ALT é três vezes superior ao normal.
Эй. У неё Гепатит С. Аланин трансаминаза в 3 раза выше нормы.
Olha para a Carol Alt, isso...
Взгляни на Кэрол Альт. Это... Это же...
És a Carol Alt.
Ты - Кэрол Альт.
Certo, pensa o que quiseres, super modelo Carol Alt envelhecida.
Ладно. Думай, что хочешь, престарелая супермодель, Кэрол Альт.
Olá, sou a Carol Alt para os reformados.
Привет, я Кэрол Альт зубной нити.
Os níveis de ALT ultrapassam os 1000.
Уровень АЛТа выше тысячи. * ( фермент Аланинаминотрансфераза )
Parece uma alt ernadíssima... Ainda se pode dizer'pirosa'?
Выглядит ужасно - - Могу я ей об этом сказать?
Apresenta erupções purpúricas e a AST / ALT estão elevadíssimas.
Еще одна дырка в нем и правда доставит богу удовольствие.
Lamento informar-te mas quando a aranha gigante frita o sistema, não basta clicar em "ctrl + alt + del" para voltar a pôr as coisas a funcionar.
Не хочу вас огорчать, но когда паук-гигант поджаривает вашу систему, чтобы восстановить ее, требуется немного обльше, чем ctrl-alt-del.
Não preciso de estar aí para saber que a ALT estava normal.
Нет нужды быть там, чтобы запомнить that the patient's A.L.T.S был в три раза выше нормы.
Bem, então, tenta control, alt, delete.
Ну, попробуй ctrl + alt + del.
Puente Antiguo LIMITE DA CIDADE Pop : 2,175 | Alt : 1,846 m / s
Пуэнте-Антигуо ГОРОДСКАЯ ЧЕРТА
Isso tudo é Ctrl.Alt.Country. É a Polinização.
Вот в этом и состоит смысл Ctrl + Alt + Страна. В перекрестном опылении.
Esteatose hepática elevava os seus níveis de AST e ALT.
Стеатогепатит мог повысить уровни АСТ и АЛТ.
Controle, ALT, apagar.
Контрол, альт, делит.
Carregaste em SHIFT + ALT quando inseriste os números?
Ты нажала на Shift, когда вы ввели номера?
Precisamos de passar a Alt Dois. Alt Dois.
Координаты альт два, альт два.
As enzimas hepáticas AST e ALT estão oito vezes acima do normal.
АСТ и АЛТ в 8 раз выше нормы.
Eliminem o ALT.
Уничтожить альтер-эго.
- Vocês tocaram com os Alt-J. - Sim.
- Вы разогревали Олт-Джей!
Está aí, Vossa Alt...
Вот вы где, ваше вы...
Os seus níveis de ALT e AST estão altos e começa a ter danos no fígado.
Уровень АЛТ и АСТ повышен, начались патологические изменения печени.
Carrega em Alt + M.
Так, теперь жми alt + m.
6ª Temporada | Episódio 8 Alt.Truth
Родина ( Сезон 6 ) Серия 8 "Альтернативная правда"
Talvez devêssemos fazer um "Crtl-Alt-Delete" nisto e... falar sobre o assunto bebendo uma chávena de chá Thoni.
Может нам просто отменить это, и мы поговорим за чашечкой чая.
A análise metabólica mostrou níveis elevados de AST e ALT.
Биохимия показала повышение АСТ и АЛТ.
Por mil prompts!
Что за Ctrl-Alt..?
Sim, o nível de ALT já está a começar a normalizar. - Queria pedir desculpas pelo modo...
[скрип обуви]
Ele está próximo. Pai!
Peksi alt c'oborat.
Control, alt, chupa.
Пожалуйста, скажи, что это сработало.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]