English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Americans

Americans Çeviri Rusça

72 parallel translation
Os True Blue Americans consideram que também são um gang mas pouco mais fazem do que estar nas esquinas a amaldiçoar Inglaterra.
Американцы Голубых Кровей тоже называют себя бандой но в действительности они только чешут языками, проклиная Англию.
... está a ser feita às custas dos trabalhadores do setor público que, segundo organizações como a Americans for Prosperity, são bem pagos de mais.
... держится на плечах госслужащих, которым по мнению Americans for Prosperity переплачивают.
Aquele miúdo que tu queres comer dos'Young Americans'.
Парень, которого ты хочешь трахнуть, из Young Americans.
Anteriormente em The Americans...
Ранее в сериале...
"THE AMERICANS" - S02E02
Американцы ( Сезон 2 ) Серия 2 "Кардинал".
"THE AMERICANS" - S02E04
Американцы ( Сезон 2 ) Серия 4 "Небольшой музыкальный вечер".
- Anteriormente em The Americans...
Ранее в сериале... - Её двоюродная бабушка?
"THE AMERICANS" - S02E03
Американцы ( Сезон 2 ) Серия 3 "Перебежчик".
"THE AMERICANS" - ARPANET -... Marcelo T.... - S02E07
Американцы ( Сезон 2 ) Серия 7 "Арпанет".
"THE AMERICANS" - Martial Eagle -... Marcelo T.... - S02E09
Американцы ( Сезон 2 ) Серия 9 "Боевой орёл".
"THE AMERICANS" - Yousaf... Marcelo T.... - S02E10
Американцы ( Сезон 2 ) Серия 10 "Юсуф".
"THE AMERICANS" - Stealth -... Marcelo T.... - S02E11
Американцы ( Сезон 2 ) Серия 11 "Стелс".
"THE AMERICANS" - Salang Pass -... Marcelo T.... - S03E05
Американцы ( Сезон 3 ) Серия 5
- Divestment -... Marcelo T.... "THE AMERICANS"
Американцы ( Сезон 3 ) Серия 8
"THE AMERICANS" - Dimebag -... Marcelo T.... - S03E04
Американцы ( Сезон 3 ) Серия 4
"THE AMERICANS" - S03E03 - Open House -
Американцы ( Сезон 3 ) Серия 3
Anteriormente em The Americans.
Ранее в сериале...
Anteriormente em "The Americans"...
Ранее в сериале...
Anteriormente em The Americans... - Trabalhamos para o nosso país.
Ранее в сериале... — Мы работаем на свою страну.
Ao ir para o intervalo, temos os Springfield Atoms com 7, e os Boston Americans com 10.
Уходим на перерыв со счетом : Спрингфилдские Атомы - 7, Бостонские Американцы - 10.
Faltam 4 jardas, a última oportu - nidade para um milagre dos Americans.
Четвертая попытка, и последний шанс Американцев на чудо.
Mas a bola é apanhada pelo mascote dos Americans, Flappy, a Bandeira!
Но мяч ловит талисман Американцев - Флаг Флаппи!
Depois de uma nova revisão, Flappy, a Bandeira, está listado na ficha dos 53 jogadores dos Americans e é considerado como elegível.
После дальнейшего рассмотрения, выясняется, что Флаппи был в заявке Американцев, состоящей из 53 игроков.
Mais uma vez, os Americans encontraram uma maneira para vencer.
В очередной раз Американцы нашли способ победить.
Porque ninguém na minha casa seria encontrado morto a usar mercadoria dos Boston Americans. - Morto!
Потому-что никто в моем доме под страхом смерти не наденет вещи с эмблемой Бостонских Американцев.
Ao contrário dos 6 vezes campeão do Mega-Bowl, os Boston Americans.
В отличие от четырехкратных чемпионов мегабоула - Бостонских Американцев.
Os Boston Americans?
О, парад.
Anteriormente em The Americans... Martha viu-me
Ранее в сериале...
Americans... ( americanos )
Американцы.
Anteriormente em "The Americans"...
Ранее в сериале..
Em episódios anteriores de The Americans :
Ранее в сериале...
Anteriormente em The Americans...
Субтитры koto-moto @ mail.ru
- Do Mail Robots Dream... -... Marcelo T.... "THE AMERICANS" - S03E09
Американцы ( Сезон 3 ) Серия 9
"THE AMERICANS" - S03E13
Американцы ( Сезон 3 ) Серия 13 Финал сезона
- I Am Abassin Zadran -... Marcelo T.... "THE AMERICANS" - S03E12
Американцы ( Сезон 3 ) Серия 12
Antes em The Americans... O ISI está a enviar alguém importante para se encontrar com a CIA.
Пакистанцы отправят кого-то важного на встречу с ЦРУ.
Anteriormente em The Americans...
Ранее в сериале... Где ты? Что случилось?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]