Translate.vc / Portekizce → Rusça / Ames
Ames Çeviri Rusça
496 parallel translation
Não pedirei que me ames.
Я не прошу, чтобы ты любил меня.
Continuo apaixonada por ti, e quero tanto que me ames....
Я все еще люблю тебя, и я так хочу, чтобы ты любил меня.
Sim, tenho medo, porque quero que me ames, mas, ao mesmo tempo, também já não quero que me ames.
Мне страшно. Потому что я хочу, чтобы ты любил меня. Но в то же время, я хочу, чтобы ты перестал любить меня.
Talvez me ames.
- Может быть, ты любишь меня.
Quero que me ames, Varinia.
Мне нужна твоя любовь, Валерия.
Mesmo que não me ames,... eu amo-te.
Пойми, болван. Даже если ты меня не любишь, то я все равно люблю тебя.
não significa que ames menos a Deus.
Дочь моя, любовь к мужчине не отнимает любовь к Богу.
Ele quer que tu o ames.
Он хочет, чтобы вы его любили.
Ames Jainchill.
- Да. Эймс Джейнчил.
PARA O PAUL, DO AMES
ПОЛУ ОТ ЭЙМСА
Quero apenas que me ames.
Я хочу только, чтобы ты меня любила.
Só quero que me ames, com as minhas dúvidas de princípios e tudo o resto.
Я хочу только, чтобы ты любила меня, первичные сомнения и всё.
Não quero que me ames!
Нет! Я не хочу твоей любви!
Tenho demasiada esperança que talvez... que talvez também me ames.
Могу я надеяться, что ты меня тоже полюбишь?
- Espero que não o ames também.
Надеюсь, ты его не любишь.
Duvido Que algumas vez Me ames...
" Сомневаюсь, сомневаюсь, сомневаюсь, что ты полюбишь меня так, как я тебя.
Leyland fez 109 pontos e Ames 120. "
Леонд набрал 109, Амес - 120.
"Querida, é demasiado bom para ser verdade que me ames."
"Дорогая, это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Ты действительно любишь меня?".
Mesmo que já não me ames, deixa-me ficar contigo, nem que seja por piedade!
Даже если больше не любишь, оставь при себе из жалости.
Dr. Ames, depressa!
Доктор Эймс, ему плохо!
Onde está o médico, o Dr. Ames?
Где доктор? Доктор Эймс.
Dr. Ames, não me dava uns instantes?
Доктор Эймс, можно Вас побеспокоить?
Dr. Ames, como passou?
Здравствуйте, доктор Эймс.
Dr. Ames, estou desolado com a notícia do Sr. Bleibner.
Доктор Эймс, я сражен новостью о смерти мистера Блайбнера.
- O Dr. Ames amputou-lhe o braço...
На прошлой неделе доктор Эймс ампутировал ему руку, но...
Sim, Dr. Ames?
Доктор Эймс!
E o senhor tem a certeza absoluta, Dr. Ames, de que a morte do Dr. Schneider foi devida a um tétano?
И Вы абсолютно уверены, доктор Эймс, что месье Шнайдер умер от столбняка?
O Ames também foi nosso colega.
Эймс тоже учился с нами.
O Dr. Ames, Rupert Bleibner e o senhor andaram na mesma faculdade
Доктор Эймс, Руперт Блайбнер, вы все вместе учились в колледже.
- Como está o Dr. Ames?
Как себя чувствует доктор Эймс?
- Do Dr. Ames.
Доктора Эймса.
Já se sente melhor, Dr. Ames?
Вам уже лучше, доктор Эймс?
O Ames deve pensar que sou um idiota chapado.
Эймс, наверное, считает меня полным идиотом.
Dr. Ames!
Доктор Эймс!
O Sr. Rupert Bleibner foi ter com o Dr. Ames, com um Ligeiro caso de eczema.
Месье Руперт Блайбнер обратился к доктору Эймсу по поводу легкой формы экземы.
O Dr. Ames diagnosticou-lhe Lepra e o pobre Rupert só encontrou uma saída na morte.
Доктор Эймс диагностировал проказу, и бедный месье Руперт Блайбнер не видел никакого другого выхода, кроме смерти.
"Deixo a cigarreira - de que ele tanto gosta - " e tudo o que possua á hora da morte, "ao meu querido amigo Robert Ames, que uma vez me salvou de morrer afogado".
Я завещаю свой портсигар, которым он так восхищается, и все остальное, чем я буду располагать на момент моей смерти, моему доброму другу Роберту Эймсу, который однажды спас меня, когда я тонул.
Está a ver, Dr. Ames, o senhor sabia que quando o Sr. Felix Bleibner morresse, a fortuna ficaria para o seu herdeiro e sobrinho, o Sr. Rupert Bleibner.
Видите ли, доктор Эймс, Вы знали, что после смерти Феликса Блайбнера состояние целиком перейдет к его наследнику, и племяннику Руперту Блайбнеру.
Mas o Dr. Ames não matou o meu marido.
Но доктор Эймс не убивал моего мужа.
As únicas mortes que interessavam ao Dr. Ames eram as do Sr. Bleibner, de septicemia inoculada no corte pelo próprio Dr. Ames ;
Понимаете, доктора Эймса интересовала смерть только месье Феликса Блайбнера, скончавшегося от заражения крови благодаря инфекции, внесенной в порез доктором Эймсом.
e a do Sr. Rupert Bleibner, a quem o Dr. Ames Levou ao suicídio, convencendo-o de que tinha Lepra.
И месье Руперта Блайбнера, которого доктор Эймс довел до самоубийства, убедив его в том, что у него проказа.
- De facto, o Dr. Ames injectou no pobre o bacilo do tétano, só para reforçar a teoria da maldição de Men-her-Ra.
Несомненно. Доктор Эймс заразил бедного Генри Шнайдера лишь для того, чтобы придать большей убедительности проклятию Менхер Ра.
Por mais que me ames, eu te amo mais.
Как бы ни сильно ты меня любила, я люблю тебя больше.
Por mais que me ames, eu te amo muito mais.
Как бы сильно ты меня не любила, я люблю тебя больше.
Mas acima de tudo, preciso que me ames, porque eu amo-te.
И больше всего я нуждаюсь в твоей любви, потому что я люблю тебя.
Ames falando.
Это Эймз. Да, сэр?
O problema é justamente esse, Srta. Ames.
Я боюсь, у вас проблемы, мисс Амес.
Olá, meu nome é Ames.
Сержант Шуманн, я Амес.
Não espero que o ames imediatamente como eu, mas quero que o trates com respeito.
Я не ожидаю, что ты его полюбишь, так как я, но я хочу, чтобы ты относилась к нему с уважением.
Jainchill. - Ames.
- Здравствуйте, мистер Джейнчил.
A Sra. Ames já chegou. - Ah.
Г-жа Эймс ждет вас.