Translate.vc / Portekizce → Rusça / Artis
Artis Çeviri Rusça
18 parallel translation
Anton Artis, conhecido por Stinkum.
Антон Артис по кличке Стинкам.
Quem apanhou o caso da Edmondson, ontem? Anton Artis.
Кому досталось вчерашнее дело в Эдмондсон?
O Anton Artis é o Stinkum, um dos rapazes que raptaram o Brandon e o mataram.
Антон Артис это Стинкам, один из парней, что похитили Брэндона и издевались над ним.
Artis Hayes.
Артис Хейс.
O Artis não era meu marido antes de ser preso, só depois lhe pedi o divórcio.
Артис перестал быть моим мужем с тех пор, как попал в тюрьму, я просто не могла позволить себе развод.
O Artis ajudava a pagar a escola do Jerelle.
Артис дал мне деньги, чтобы помочь заплатить за школу Джерелла.
O Artis chegou a mencionar algum amigo ou sócio, qualquer um que talvez tenha tido problemas?
Артис когда-нибудь упоминал друзей или приятелей, с которыми у него могли быть проблемы?
Não quero saber de nada sobre a vida do Artis.
Я не хотела ничего знать о жизни Артиса.
- O Artis usava-o sempre.
Артис всегда носил её.
Infelizmente, o teu irmão Artis foi morto.
К сожалению, Ваш брат Артис был убит.
Alguém matou o Artis?
Кто-то убил Артиса?
O nome do seu filho, Brian, estava num registo de conta na casa onde o Artis foi assassinado.
Имя вашего сына Брайана было на коммунальных счетах, в доме, где был убит Артис.
O Artis teve algum amigo ou sócio de nome Gizmo?
У Артиса был друг или партнер по бизнесу по имени Гизмо?
Wendell, encontrámos uma arma no teu quarto, que tem o mesmo calibre que matou o Artis Hayes
Вендел, мы нашли пистолет в твоей спальне того же калибра, что и оружие, которым убили Артиса Хейса.
O Artis trabalhava para ele.
Артис работал на него.
Ele tomou conta do Artis quando ele saiu da prisão
Заботился об Артисе, когда он вышел из тюрьмы.
Mas o Artis... ele tratava o Gizmo como um coitadinho.
Но Артис, он ужасно обращался с Гизмо.
O Gizmo é o Brian, o sobrinho de Artis?
Гизмо - это Брайан, племянник Артиса?