English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Ash

Ash Çeviri Rusça

953 parallel translation
- Ash, está nos ouvindo?
Эш, как там связь?
- Ash, está vendo isto?
Эш, тебе там как, видно? Да вижу.
Ash, aquela transmissão.
Эш. Я насчёт сигнала.
- Deixe Kane com Ash. Voltem ao trabalho.
Вы возвращайтесь к своей работе.
As decisões científicas ficam com o Ash.
А во всём, что касается науки, последнее слово за Эшем.
Eles o substituíram dois dias antes de sairmos de Thedus pelo Ash.
За два дня до вылета с Тедуса они заменили его на Эша.
Você e o Ash, ficam na câmara principal.
Ты и Эш вы будете держать главный шлюз.
Ash?
Эш.
Ash! Alguma sugestão sua ou da Mãe?
Какие будут предложения с твоей стороны или от Матери?
Ash. Abra a porta.
Эш, открой дверь.
Ash.
Эш!
Ash é uma droga de um robô.
Эш - чёртов робот.
Ash, pode me escutar?
Эш, ты меня слышишь?
Ash!
Эш!
Os outros membros da tripulação - Kane, Lambert, Parker, Brett, Ash e o Capitão Dallas - estão mortos.
Остальные члены экипажа Кейн, Ламберт Паркер, Бретт Эш и капитан Даллас погибли.
Olha lá Ash, onde é que estamos?
Эй, Эш, где мы?
Ash, mas que querido.
Эш, как мило.
Oh, Ash, é lindo...!
О, Эш. Какая прелесть.
Ash, e se a levasse até ao quarto do fundo para se deitar?
Эш, давай я попробую успокоить её и положить спать.
Ash, Adivinhei a carta certa!
Эй, Эш, я угадала карту!
Estou assustada, Ash.
Эш, мне страшно.
Ash, Penso que devemos sair daqui para fora.
Эш. Надо валить отсюда.
Ash, ela está morta.
Эш, она умерла.
Ash, não nos vai deixar sair.
Эш, оно нас не отпустит.
- Ash...
Эш... Эш.
Ash, não quero morrer meu.
Я не хочу умирать.
Não vais deixar-me, vais, Ash? - Vais?
Ты ведь не бросишь меня, правда?
vais deixar-me, Ash? "
Не бросишь, Эш?
Não'tás a perceber, Ash?
Ты что, не понимаешь, Эш?
Por favor, ajuda-me Ash. Por favor!
Помоги мне, пожалуйста.
Ash, ajuda-me.
Эш, помоги мне.
Adoro, Ash.
Она мне так нравится, Эш.
Por favor, Ash.
Пожалуйста, Эш... пожалуйста, не причиняй мне вреда.
... Ash e o Capitão Dallas estão mortos.
Эш и кaпитaн Дaллac мepтвы.
ASH FORK, ARIZONA
ЭШ ФОРК, ШТАТ АРИЗОНА
Chamo-me Ash, e sou um escravo.
Меня зовут Эш, я - раб.
Eu sou o Ash mau.
Я - плохой Эш,
E tu é o Ash bom.
А ты хороший Эш. Пай-мальчик.
Chamo-me Ash... sou da secção dos Armazéns.
Эш... Товары для дома.
Mudou o nome para Linda Ash.
Она изменила имя на Линда Эш.
Tento localizar uma actriz chamada Linda Ash.
А что? Я пытаюсь найти актрису по имени Линда Эш.
Tenho notícias da Linda Ash.
Я нарыл кое-что на Линду Эш.
Linda Ash?
- Линда Эш?
- Você já viajou com o Ash antes?
А до этого ты с Эшем летал?
Ash, Lambert e eu.
Первая :
Vamos, Ash.
Ладно, Эш.
- Ash, vá com ele.
- Эш, иди с ним.
- Ahh! - Ash!
Господи, Эш!
Ajuda-me Ash...
Помоги!
Ash.
Эш.
Ash, mas que querido.
Как это мило...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]