English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Awm

Awm Çeviri Rusça

29 parallel translation
É a AWM.
AWM.
Já agora, se os acusares de homicídio por negligência e te enganares, levar-te-ão a tribunal, ganharão e acabarão por ser donos da AWN.
Ты публично обвиняешь их в убийстве по небрежности, ошибёшься – будешь с ними судиться. Они выиграют и получат AWM.
Se eu me escondesse numa caixa-forte enterrada sob o edifício, o Will encontrar-me-ia para eu lhe dizer os números, porque o Will McAvoy é a maior prostituta de audiências da TV.
Спрячься я в запертый бункер под зданием AWM, ради чисел он меня всё равно найдёт, ведь Уилл Макэвой крупнейшая рейтинговая шлюха в бизнесе.
A propósito, também trabalham na revista tabloide.
Кстати, у AWM есть ещё журнал-таблоид.
Estou no terraço do edifício da AWM, sim e é óbvio que sim.
Я на верхней террасе здания AWM, да, и, очевидно, да.
A nossa divisão de informação por cabo representa menos de 3 % das receitas anuais da AWM.
Наш новостной отдел приносит меньше 3 % от годового дохода AWM.
Três desses sete são os melhores amigos da AWM no Congresso.
Трое из них – самые надёжные друзья AWM из Конгресса.
E pense o que pensar desta gente, que é o mesmo que eu penso, eles têm nas mãos o futuro da AWM.
И что бы ты не думал об этих людях, что о них думаю и я, в их руках ключи от будущего AWM.
A Mackenzie MacHale enviou um e-mail a todos os funcionários da AWN dizendo que traiu o Will. - Vamos avançar.
Макхейл сделала рассылку по всему AWM, что она изменяла Уиллу.
O departamento jurídico não nos deixa usar a segurança no Cairo.
Юрист AWM не подпустит нас к службе безопасности Каира.
- É a seguradora que decide. Isto será comunicado à AWM Security imediatamente, que terá de comunicar à seguradora, e isso dará origem a proteção. - Vá lá!
- Страховая компания хочет того же.
O Sr. Horn, da AWM Security, disse-lhe que eu viria a esta hora.
Мистер Хорн из отдела безопасности сказал мне быть здесь в это время.
Não deve estar contente por atacares pessoas de quem precisa no Congresso.
Она не может радоваться тому, что ты нападаешь на людей нужных AWM на холме.
A AWN tem de negociar com o Congresso e estás a torná-lo mais difícil.
AWM нужно работать с конгрессом, а ты усложняешь им эту задачи.
O presidente da AWM, foi posto fora do edifício do Capitólio.
Президента AWM выкинули из Капитолия.
Reese Lansing, AWM.
Риз Лэнсинг, AWM.
Eu sou o presidente da AWM.
Я президент AWM
Tu estás a dizer-me que a AWM foi excluída de uma reunião com a Câmara dos Deputados por causa do programa da semana passada?
Вы намекаете на то, что AWM не пустили на слушания в Палате представителей США из-за шоу на прошлой неделе?
A AWM não cria apenas conteúdos.
AWM не только создаёт контент.
E chutam a AWM para fora do país?
Которым они выгнали AWM из страны?
Mas eles vão cobrir o círculo de tambores e estudantes universitários desinformados, a gritar aos assalariados, que por coincidência, são os mesmos tipos que dirigem o Time Warner News Corp., e a AWM.
Но они прячут барабанные тарелки и свежие, ничего не знающие дети из колледжей кричат на своих работников, которые совсем скоро побегут в новостные корпорации. и туда, где работаешь ты.
- Não tenho nenhumas acções da AWM.
- Я не владею акциями AWM.
Daqui a 10 dias, nós faremos 25 anos, ficamos na posse de 45 % da participação maioritária da AWM, e vendemos à Savannah Capital, que foi capaz de comprar 6 % da participação maioritária sem nenhum dos génios desta empresa ter reparado.
Через 10 дней нам исполняется 25 лет, мы наследуем 45 % контрольных акций AWM, и продаем их Саванне Кэпиталс, которые уже выкупили 6 % контрольных акций да так, что ни один гений этой компании и не заметил.
Gary Cooper, Alex Thacker, este é o Wyatt Geary e ele é o novo vice-presidente dos Recursos Humanos da AWM.
Гэри Купер, Алекс Тэкер, это Уайетт Гири, новый глава отдела по работе с персоналом.
Ouve, o novo tipo dos RH da AWM, Wyatt Earp...
- Слушай. Новичок из отдела кадров, Уайет Эрп...
Eles esgotaram todas as suas opções para manterem o controle da AWM antes de terem de nos vender, mas eles não necessariamente esgotaram as suas opções de a quem nos vender.
- Все возможности сохранить контроль над AWM до продажи, но, возможно, не все варианты, кому нас продать.
AWM é um espingarda britânica.
Просто винтовка британская.
Onde entra a AWM?
Атлантис Уорлд Медиа - владелец Атлантис Кэйбл Ньюс. - Да
- " Um vice-presidente da AWM riu-se e disse :
" Старший вице-президент материнской компании AWM рассмеявшись сказал,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]