English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Babies

Babies Çeviri Rusça

26 parallel translation
As'Bombshell Babies'vão estar no Roxy até domingo.
Стриптиз-шоу "Горячие крошки" будут работать в клубе "Рокси" вплоть до воскресенья.
- Porque uma das'Bombshell Babies'deu-me um bom conselho.
Потому что стриптизерша дала мне действительно ценный совет.
- Ei, as'Bombshell Babies'sabem de tudo.
- Если уж стриптизерша говорит такое... - Танцовщица...
Sergipowers _ 9 Apresenta "Iced, Iced Babies"
Dr.Mihas Thx to : NiFiGaSeBe! , ozzy
Vou construir a minha cidade, babies... e hasta la vista!
Счастливо оставаться... Аста ла виста, детка!
Se eu entrasse agora nesse apartamento, não iria encontrar Beanie Babies?
Да если б я зашёл сейчас в твою квартиру, разве я не нашёл бы куколок пупсов?
Parceiro, já ouviste o último álbum dos "The Suicide Babies"?
Слушал последний альбом The Suicide Babies?
Parece que estamos registados no Babies "R" Us.
Мы зарегистрированы в "Тэйбиз Ар Ас".
And adopt a bunch of babies that ain't never had it
* И усыновил пару малышей, у которых никогда не было ни гроша *
Alucinações de assassinato, bebês voadores, Os portões do inferno no seu armário...
Murder hallucinations, flying babies, giant hellmouth in your closet...
Às vezes, perdem-se. Tenho uma caixa cheia de peluches Beanie Babies falsos que tem ordem para sair.
Bluegrass Savings and Loan закрылся в 1992-ом из-за банковского кризиса 90-х.
Fizemos uma adopção legal através da Dream Babies.
Мы осуществили легальное усыновление через фирму "Дрим Бэбиз".
Temos de ir à We B Babies registar a nossa lista do enxoval.
Нам надо зайти в магазин "Все для детей" надо составить список подарков, которые мы хотим получить на праздник.
Então, tenho de ir à We B Babies sozinha?
Значит мне придется пойти в "Все для детей" в одиночку?
Tenho 20 minutos para chegar aos saldos da Babies "R" Us.
У меня двадцать минут, чтобы успеть на распродажу кроваток.
Assim como os bravos soldados mortos na batalha do parque de estacionamento da loja "Babies R Us".
Прямо как количество бравых павших солдат при Битве у Парковки " Детки
- Novos Beanie Babies, uma idiotice.
Эти крупяные куклы, от которых толку не много.
# And a hundred black babies running from his genocidal jaw
# And a hundred black babies running from his genocidal jaw
Temos Skarlog Poppies, Flurlow, Halzingers, Bloogies, Juicy Time Babies...
У нас есть скарлогские маки, флуроу, хальзингеры, блуги, сочные детишки времени...
- Sim, ouvimos "saco de feijão" e pensamos nos "beanie babies" e não em "hemorragia interna".
ты слышишь но никак не... внутреннее кровотечение.
A casa dele parece o Muppet Babies.
У него и так в доме целое Маппет Шоу из детей.
Tenho uma propriedade em Detroit, todos os Natais peço calças do número 36, e ainda compro Beanie Babies.
У меня есть собственность в Детройте. На каждое рождество я прошу штаны 36 размера и я до сих пор покупаю Beanie Babies ( прим. самые дорогие серийные плюшевые игрушки в мире )
Oh, eu estou vendendo meus velhos Beanie Babies para ganhar dinheiro para o baile.
Продаю свои детские игрушки, чтобы заработать деньги для выпускного вечера.
Mamãs, não deixem que os vossos bebés sejam cowboys quando crescerem
♪ Mamas, don't let your babies ♪ grow up to be cowboys
Crianças são ótimas, ambos ganhamos bem, seus seios ficarão enormes... eu posso comprar Beny Babies, sem me sentir esquisito e... crianças são ótimas.
Дети - это прекрасно! Мы оба зарабатываем хорошие деньги. У тебя вырастут сиськи.
- Nobody Likes Babies -... Equipe InSUBs...
Скандал. 2 сезон, 13 серия

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]