English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Baracus

Baracus Çeviri Rusça

37 parallel translation
Ei! Qual é, B.A. Baracus?
Как поживаете, Би Эй Баракес?
B. A. Baracus
Т.У. Пицца. Лысая гора.
Cabo B.A. Baracus.
Капрал Би Эй Баракус.
Baracus, não faças isso!
Баракус, не смей!
Baracus!
Баракус!
O Baracus e o Murdock também.
Остались Баракус и Мердок.
Onde está o B.A. Baracus?
Хорошо. А где же этот Баракус?
Fizeste-me esforçar, Baracus.
Заставил же ты меня попотеть, Баракус.
Vais pagar-me esta, Baracus.
Я тебе задницу на голову натяну.
Não vais matar-me. Eu vou matar-te, Baracus.
Да нет, не ты меня, а я тебя убью, Баракус.
É o Peck e o Baracus!
Это Пек и Баракус!
Segundo, assim que der uma conferência de imprensa a declará-lo inimigo público número um e que o senhor, Floyd Baracus, um modelo de virtude à Eliot Ness será o funcionário público a colocá-lo na cadeia, será...
Во-вторых, объявив его на пресс-конференции врагом народа номер один, ты, Флойд Баракус, станешь образцом добродетели, вторым Элиотом Нессом, тем слугой народа, который засадит его за решётку.
Obrigada, Procurador Baracus, pela confiança depositada em mim.
Спасибо, окружной прокурор Баракус за предоставленную возможность.
Tipo um B.A. Baracus giro.
Как близкий к народу Би-Эй Баракус. ( персонаж из "команды А", которого играл Mr T )
O Baracus terminou as últimas acusações contra a organização do Sr. Boss.
Баракус вынес последнюю партию обвинений против организации мистера Босса.
Está ali o Tim Addis. O Floyd Baracus.
Вон Тим Аддис, Флойд Баракус.
Vou contar tudo ao Baracus.
Я расскажу Баракасу всё.
Ainda não há notícias do Sr. Baracus.
От Мистера Баракаса так и нет вестей.
- É da casa do Baracus.
Это из квартиры Баракаса.
Incluindo o facto do Baracus não se enquadrar no típico rico do Assassino do Caos.
Включая тот факт, что Баракас не соответствует привычным "одно-процентным демонстрациям Вразнобоя."
Parece que alguém queria eliminar o Baracus, e roubou o meu modus operandi.
То-есть, выглядит так, словно кто-то другой хотел исчезновения Баракаса и они сымитировали меня.
Mas eu investiguei o Baracus, não era um zombie.
Но я проверял Баракаса, он не зомби.
O Baracus esteve aqui recentemente.
Баракас был здесь недавно.
Não foi o Assassino do Caos quem raptou o Baracus.
Вразнобой не похищал Баракаса.
Calculo que o Boss os tenha enviado para agradecer pessoalmente todas as acusações do Baracus.
Полагаю, Босс решил лично отблагодарить Баракаса за выдвинутые обвинения.
Não há sinal do Baracus.
Нет и следа Баракаса.
Acabámos de descobrir as cabeças deles no frigorífico do Baracus.
Их головы мы только что нашли в холодильнике Баракаса.
Depois de ter visto o Baracus, preocupa-me que o Sr. Boss possa ir atrás da Peyton.
После встречи с Баракасом, я боюсь, что Босс пришлёт людей и за Пейтон.
Se visses o Baracus, vias um zombie sem grandes opções.
Видел бы ты Баракаса, у этого зомби нет вариантов.
Na noite que investiguei o Baracus, o filho foi a correr ter com ele, um menino de cinco anos foi abraçar o pai.
В ночь зомби-проверки Баракаса, к нему выбежал ребёнок, пятилетний мальчишка обхватывающий шею своего отца.
Todos os dias, um destes bastardos vai ter um acidente similar até eu ter provas de que mandaste o Floyd Baracus para a cova.
Каждый день, по одному ублюдку, из списка наших сетевых тролей, будут умирать в таких же катастрофах, до тех пор, пока я не получу доказательство, что Флойд Баракас лежит на дне реки.
Ontem à noite, o Floyd Baracus suicidou-se.
Прошлой ночью, Флойд Баракас покончил с жизнью.
Baracus.
Баракус.
Do Procurador Geral Floyd Baracus.
Окружной прокурор Флойд Баракас.
Baracus?
Баракас?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]