English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Bauer

Bauer Çeviri Rusça

663 parallel translation
Foi escrita por alguém chamado Sergis Bauer.
От какого-то Сержа Бауэра.
De um homem chamado Bauer.
От человека по имени Бауэр.
- De Sergis Bauer.
Оно от Сержа Бауэра.
O nome. Sergis Bauer.
- От Сержа Бауэра.
Havia um Sergis Bauer ligado a Alice Alquist.
Серж Бауэр был связан с Элис Алквист.
O seu marido e Sergis Bauer são a mesma pessoa.
Ваш муж и Серж Бауэр - это одно и то же лицо.
Sra. Anton, não há detalhes do caso Alquist que eu desconheça. A menos que eu esteja mais enganado do que jamais estive na vida... o homem chamado Sergis Bauer tem uma esposa em Praga.
Миссис Антон, я изучил все детали дела Алквист, и я хотел бы ошибиться, но у Сержа Бауэра в Праге есть жена.
Não sabia que estava a caminhar com Sergis Bauer.
Я не знал, что ее пригласил Серж Бауэр.
Como é, Bauer, tramar, assassinar e torturar por algo e descobrir que foi tudo em vão?
Печально. Пойти на убийство, чтобы добиться своей цели... - И всё напрасно.
Nunca viste alguém com nome artístico? O meu é Sergis Bauer.
Многие артисты берут сценические псевдонимы.
O Sargento Bauer telefonou. Ele não encontrou a pessoa.
Господин штурмбанфюрер, сержант Бауэр доложил по телефону, что разыскиваемый не найден.
Bauer. Quantos Judeus gaseaste hoje?
Бауэр, сколько евреев ты сегодня отравил?
Pergunta por mim no portão. Scharführer Bauer.
Спроси меня на воротах - шарфюрер Бауер.
O Sargento Bauer mandou-me vir.
Сержант Бауэр ждет меня.
O Sargento Bauer mandou-me vir cá, senhor.
- Сержант Бауэр приказал мне.
- Ao Sargento Bauer. - Sim, Eu sei isso.
- От сержанта Бауера.
Não está lá, Scharführer Bauer.
Его там нет, шарфюрер Бауэр.
Incluindo o julgamento de Sargento Eric Bauer, que morreu na prisão.
В том числе по делу Эрика Бауэра, который умер в тюрьме
Bauer!
Бауэр!
Bauer, Tira-mo de cima!
Бауэр, разберись с ним!
Sargento Bauer.
Пожалуйста, сержанта Бауэра.
Vai daí o Hank Bauer veio atrás de mim.
ѕотом'энк Ѕауэр начинает мен € преследовать.
Daphne Bauer. - É uma excelente rapariga.
- Замечательная девушка.
Esta é Julie Bauer da Withney.
Это Джули Бауэр, она от Уитни.
Jack Bauer.
Джэк Баэр.
Sim, daqui é Jack Bauer da CTU.
Это Джэк Баэр из СТУ.
- Olá, daqui Teri Bauer.
- Привет, это Тэрри Баэр.
- Vais-te arrepender disto, Bauer.
- Ты еще пожалеешь об этом, Баэр.
O meu nome é General Bauer.
Я генерал-майор Бауэр.
- Mas, General Bauer...
- Генерал Бауэр...
- Este Bauer faz parte disso?
Значит этот Бауэр тоже замешан?
O General Bauer está a testar a sua nova bomba de naquadah.
Генерал Бауэр тестирует свою новую наквадовую бомбу.
O Maybourne diz que não sabe se o Bauer é da NID, ou se é só um peão.
Мэйборн утверждает, что не знает, Бауэр из NID или просто наивный простак.
Sou o Jack Bauer.
Я Джэк Баэр.
Sr. Bauer, acredite, se eu soubesse de algo que o pudesse ajudar, dizia-lhe.
Мистер Баэр, поверьте мне, Если бы я знал что-либо, что бы могло вам помочь, я бы вам сказал.
- Sr. Drazen. - Já tem o Bauer?
- Мистер Дразен.
Tinha de incriminar o Bauer no atentado ao Palmer, mas ele ainda está vivo e você não sabe onde está o Bauer.
Ты должен был подставить Баэра в покушении на Палмера, но он все еще жив. - Ты не знаешь где Баэр. - Нет, но...
O Bauer e o Palmer vão morrer hoje.
Баэр и Палмер будут мертвы до конца этого дня.
Dê-me mais tempo para encontrar o Bauer.
Просто дайте мне еще немного времени найти Баэра.
Pediste-me para pôr alguém a investigar o Bauer.
Ты попросил меня проверить на счет Джэка Баэра, парня с завтрака.
Só precisa de saber isto, Bauer :
Есть только одно, что ты должен знать, Баэр. Ты заплатишь.
Mata a mulher e a filha do Bauer.
Убей жену и дочь Баэра.
Sou o Agente Federal Jack Bauer, e este é o dia mais longo da minha vida.
Я - федеральный агент Джек Бауер. И сегодня самый длинный день в моей жизни.
Estou disposto a trocar a vida do Jack Bauer pela do meu filho.
Я хочу обменять... Виктор Дрэйзен... жизнь Джека Бауера на жизнь моего сына.
A Teri Bauer é um bico de obra.
Тери Бауер совершенно не в себе.
- Chegou o Jack Bauer.
- Сэр, приехал Джек Бауер.
Sergis Bauer.
Серж Бауэр.
Está aqui. - Bauer.
- Бауэр.
Scharführer Bauer!
- Шарфюрер Бауэр!
- Continua! O Hank Bauer aos gritos : " Mickey!
'энк Ѕауэр, он кричит "ћикки!" то ты сделал с ћикки! "ы убил ћикки!"
- E é o Bauer.
- Это Бауер!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]