English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Beers

Beers Çeviri Rusça

51 parallel translation
Ds Beers estão a perder por 3, e este é o seu último.
Пивцы отстают на 3 очка и могут позволить себе лишь один аут.
E ouçam as cabeças de espuma a dar o grito dos Beers!
Послушайте, как ликуют болельщики! Это традиционный жест Пивцов.
Ds Beers continuam em jogo.
Пивцы переходят в следующий круг.
Se o Coop o conseguir, acabou-se a longa espera dos Beers.
Если Куп попадет, считаем, что Пивцы не зря так долго ждали.
- Ds adeptos dos Beers estão deveras desapontados.
- Фанаты Пивцов сильно разочарованы.
No fundo, os Beers são a melhor equipa. Com os grandes arremessos de Cooper, e a pontaria de Doug Remer.
На бумаге, Пивцы - гораздо более сильная команда, учитывая мастерство Купера и точность Дага Римера.
Esta é mais uma oportunidade perdida para os Beers.
И опять Пивцы пропустили свой шанс.
Coop? Onde os Dallas Felons derrotaram os Milwaukee Beers na 4 ° Taça Denslow...
- С вами был Тим МакКарвер из Бирсгардена, где Далласские Воры обыграли Пивцов Милуоки в матче на Кубок Денслоу...
Eu sei que podes conduzir os Beers à vitória nesta temporada.
Я уверен, что ты приведешь Пивцов к победе в этом сезоне.
Ds Beers abrem a temporada com a sua 1ª partida contra Miami.
Пивцы открывают сезон первой игрой против Майами.
Dedicaram este jogo a Ted Denslow e usam luto em homenagem ao falecido proprietário dos Beers.
Они посвятили этот матч Теду Денслоу и в память об их бывшем хозяине облачились в черное.
As cheerleaders dos Beers também estão de luto.
Их чирлидеры также носят траур.
- Um início que promete para os Beers!
- Многообещающее начало для Пивцов!
2 para os Beers, mas apenas um para os Dealers.
Уже два рана в пользу Пивцов, но Дилеры еще могут нагнать их.
Ds Beers ganham.
Пивцы выиграли.
Ds Beers ganham uma partida a seguir da outra.
"Пивцы выигрывают один матч за другим."
Passar um dia inteiro com os Beers? Sim, Coop?
Один единственный день Можно, Куп?
À excepção de Coop, os Beers nem parecem eles mesmos.
Счет - 0 : 12. Команда, за исключением Купа, явно валяет дурака.
Ds Beers acabam de perder o 7 °.
Итак, Пивцы проиграли 7-й иннинг.
Ds Beers ganham a 10ª partida consecutiva...
Пивцы выигрывают уже 10-ую игру подряд...
9 °, mais um e os Beers estão nas finais.
9-й иннинг, еще один аут, и Пивцы достигли финала.
Ds Beers ganham!
Пивцы выиграли!
A colecção Beers.
"Мода от Пивцов."
Sr. Cain? Como co-proprietário dos Beers pergunto :
Мистер Кэйн, как один из владельцев Пивцов, я спрашиваю :
Após a vitória, ontem, contra Boston os Beers têm que derrotar Indianapolis para poderem seguir para Charlotte.
Пивцы должны победить Индианаполис, чтобы попасть в Шарлотт.
Caso os Beers ganhem contra Detroit e Denver Atlanta na
Если Пивцы обыграют Детройт и Денвер Атланта в Юго-западной
Ds Beers lutam pela participação na Taça Denslow. 9 °.
Пивцы борятся за выход в финал Кубка Денслоу. 9-й иннинг.
Ds Beers conseguiram.
Пивцы добились своего!
Meus senhores, estas são fotos da produção da colecção Beers em Calcutá.
Господа, на этих фотографиях производство "Моды от Пивцов" в Калькутте.
Se forem publicadas, é o fim dos Beers e da fundação.
Если их опубликуют, это будет крахом Пивцов, а также фонда вашей подруги.
Se encontram com os seus adversários, os Milwaukee Beers.
Чемпионы прошлого года, Даллаские "Воры", состязаются сегодня с претендентами - Пивцами из Милуоки.
Dlá, sou o Al Michaels e juntamente com o Bob Costas convido-vos para a 5ª Taça Denslow aqui em Beers Garden.
Добрый вечер, я - Эл Майкелс, рядом со мной Боб Костас. Добро пожаловать на 5-й матч за Кубок Денслоу в Бирсгардене.
Mais de 18000 espectadores admirados observam como os Beers...
Более 18 тысяч удивленных зрителей следят за тем, как Пивцам...
Vamos, Beers!
Давайте, Пивцы!
Sobre o desaparecimento da estrela de basequet dos Milwaukee Beers.
А теперь новости об исчезновении бейскетболиста из команды Пивцов.
Squeak Scolari acertou outra vez após o regresso louco dos Beers depois do intervalo.
Пискун Сколяри опять сделал очко! Пивцы на всех парусах вылетели после прерыва на поле.
Agora os Beers estão a jogar como em toda a temporada passada.
Теперь мы видим Пивцов в той форме, к которой мы привыкли!
Ds Beers estão atrás por dois.
Пивцам не хватает двух ранов.
Ds Beers têm que segurar os Felons, para ficarem no jogo.
Пивцы должны остановить их, чтобы остаться в игре.
Ds Beers ficam no jogo através de um psyche-out de Coop Cooper.
Пивцы благодаря псих-ауту Купа Купера остаются в игре.
Se o Coop acertar os Beers ganham a Taça Denslow e ficam com a equipa.
Если Куп попадет, Пивцы выигрывают Кубок и остаются владельцами команды.
Em nome da Liga Nacional de Basequetbol entrego aos Beers a Taça Denslow deste ano.
От имени Национальной Бейскетбольной Лиги я вручаю Пивцам Кубок Денслоу этого года!
Já fiz músicas como : "Beers in heaven." ( beer = cerveja )
Я уже сочинил такие вещи как...
Algum dia vou querer ouvir a "Beers in Heaven".
Я бы когда-нибудь хотела услышать "Мишки в раю".
Vamos beber umas cervejas no Players.
Эй, мы собираемся пойти получить некоторые Beers Более у игроков.
Não querem ir beber cerveja?
Подождите. Вы, ребята, отклонив Beers?
Isso é unicamente para os livros do Nicholas Sparks... e anúncios para os De Beers.
Такое подойдет только для книг Н.Спаркса или рекламы алмазов.
Lembras-te do golpe do diamante De Beers?
Помнишь ограбление на складе алмазов Де Бирс?
Bem, ele já só bebe duas cervejas no banho.
Well, he's down to two beers in the shower.
É do De Beers e é lindo.
Но я его уже выбрал, оно фирмы "Де Бирс", очень красивое.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]