English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Bel

Bel Çeviri Rusça

173 parallel translation
Qual! Estava ocupadíssimo em Bel Air, a jogar golfe.
Нет, он был в Бель Эр, на поле для гольфа.
Conhece o Café Bel-Ami?
Знаете кафе "Милый друг"?
E tu... ficas aí impávido e deixas que todos os tratantes me usem a bel-prazer?
Стоит, как пень, и смотрит, как каждый негодяй делает с его госпожой что хочет. Подлый хвастун!
As coisas que foram roubadas do Hotel Bel-Air.
Кoтopые взяли в oтеле Бел Эйp.
No noticiário local, um sequestro em Bel Air.
Последние новости - сегодня в Бэл Эйр произошло похищение.
A morada deve ser de uma pequena tabacaria ou de um jornaleiro, de que pode receber a bel-prazer?
Адресовано в табачную лавку или киоск, мистер Мэйфилд. Откуда Вы могли бы забрать его на досуге. Не надо копаться в этом, мистер Пуаро.
Um Chevrolet Bel Air, de 57.
Шевроле Белэр 57-го года.
48 horas depois o casamento ainda se mantinha de pé. Íamos a caminho de Bel Air para conhecer os pais do Bryan.
— орок восемь часов спуст €, свадьба была все еще актуальна... и мы были на пути в Ѕэл-Ёйр, чтобы встретитьс € с родственниками Ѕрайена.
Não quero ser sogro de ninguém! Principalmente de gente que vive em Bel-Air.
я не хочу быть юридически об € занным, особенно люд € м живущим в Ѕэл-Ёйр.
Que raio de gente lancha e vive em Bel-Air?
то они, у которых есть дневной обед и которые живут в Ѕэн-Ёйр?
Como é uma especialista em automóveis pode dizer-me qual é o tempo de ignição correcto de um Bel Air Chevrolet de 1955 com um motor de 327 centímetros cúbicos, e um carburador de quatro barris?
Будучи экспертом в автомобильной области в общем можете ли Вы мне сказать какое правильное время зажигания у "Шевроле" 55-го года выпуска с 1,2 литровым мотором и 4-камерным карбюратором?
E não foi implementado em Bel Air com um barburador de quatro barris até 1964.
И в "Шевроле" не было 4-камерного карбюратора до 1964 года.
Eu queria comprar uma mansão inglesa em Bel Air, mas o Andrew disse que seria vulgar.
Я хотела купить английский особняк в Бел Эйр, но Эндрю сказал, что это вульгарно.
Há Bel-Air, Benedict Canyon, Pacific Palisades.
Так есть Беверли-Хиллз Бенедикт Каньон Педесаидс
1120, Bel Air Road.
Беверли Роуд 11 - 20
Só vejo Bel Air, ok? É isso.
Тут только Бэл Эир.
Quando nos trouxeram para aqui, extraíram o que havia em nós para armazenarem a informação e a misturarem como se fosse tinta, para nos devolverem novas recordações a seu bel-prazer.
Когда нас впервые привезли сюда, они забрали нашу память. Накопили информацию, перемешали её, как краски, чтобы раздавать воспоминания по их выбору.
Um Chevy Bel Air de 57, 283 CID.
- Chevy Bel Air 57 года. 283 л.с., жесткие компенсаторы.
E adivinha quem tem as chaves da casa de Bel Air do pai?
Угадай, у кого есть ключ о и папиного дворца развлечении в Белль-Эйре?
Pode fazer uma cópia, estudá-lo a seu bel-prazer.
Вы можете взять это, скопировать, и изучать на досуге.
A Bel acabou de me ligar.
Мне только что позвонил Белл.
Bel Air?
В район Бель Эир?
Descapotável Bel Air de 57.
- Да, я тоже. - Да.
Sim.
Тебе оно надо? Нет, тебе нужен Шевроле Bel Air.
Ele disse que não podia ficar.
Ронни парирует, говорит Bel Air, что не мешает папе сказать ГТ 500.
Foi o Jerry com o 1957 de Bel Air.
Я бы выбрала Джерри, пока он не перебрал все модели 1957.
O Gran Bel Fisher. Foi o convidado musical de hoje.
Это Грэн Бел Фишер, он был сегодня музыкальным гостем.
- Gran Bel Fisher.
Грэн Бел Фишер.
Vamos levar com o taser da patrulha de Bel Air.
Полиция Бэль Эйр, применит к нам электрошок.
Owen Haggans... 22 Wedgewood Lane, Bel Air.
Оуэн Хэггенс.... - "22 ВЕджвуд Лэйн, бель Эйр"
E já agora os, Bel Biv Devoe telefonaram.
О, и, кстати, звонила группа "Бел Бив Девой".
Senhoras e senhores, Gran Bel Fisher.
Дамы и господа. Снова на сцене Грэн Бэл Фишер.
E assim, sentencia Vossa Graça a morte, ao bel-prazer de Sua Majestade.
- И далее, по желанию его величества, приговаривает вашу милость к смерти.
Não posso permitir que o governo reescreva a verdade a seu bel-prazer.
Я не позволю правительству переписывать правду на свой лад.
O Sr. Hayes está a dar uma grande festa na sua quinta em Bel Air, esta noite.
Мистер Хейс устраивает вечеринку в его имении "Бэл Эир" сегодня вечером.
Na verdade, acabei de receber um telefonema de um gajo em Bel Air por causa do 16º aniversário da filha dele.
Только что звонил мужик из Бель-Эйра, его дочке исполняется 16.
Destruir Bel Air!
Уничтожим Бэл Эйр!
Destruir Bel Air!
Уничтожим Бэл Эйр! Уничтожим Бэл Эйр!
Temos que beber um copo no Hotel Bel Air.
Мы выпили в отеле, немножко.
Niner, Bel, tomem conta das naves.
Девятник, Бел, охраняйте корабли. Есть, сэр.
A menos que queiras alugar um quarto no, Bel-Air...
Или ты собираешься раскошелиться на комнату в Бэл-Эйр...
Numa reunião em Bel Air-Edison sobre vigilância nas escolas.
Был на собрании в Бель Эр Эдисон по вопросу зонирования школ.
Existe outra apresentação em Bel Air, que parece estar repleta de pumas.
Я еще иду в дом на Бел Эйр, надеюсь, женщин встречу там.
Eu e o Owen íamos levar isto à Bel Med Tec.
- Мы с Оуэном собирались доставить это в Бэл Мед Тэк.
Queres morar em Bel Air?
Хочешь жить в Бэль Эйр?
Queres o Bel Air.
Па!
O Ronny contraria-te com o Bel Air, o que faz o pai dizer GT 500.
Я забыл шляпу. О'Мэлли! Ребята!
Obrigada aos Gran Bel Fisher.
Мы благодарим Грэн Бел Фишер.
Bem-vindo ao 2087º jogo do Campeonato de Lacrosse, West Bev e Bel Air. Surpresa, surpresa.
Эй, сюрприз, сюрприз.
Com West Bev a perder com Bel Air por 6 a 4. Respira fundo.
Эй, глубоко вдохните.
Tradução : esd, nunotr, tellos0, RLDias21 Revisão :
Переводчики : enky, Molli, xamster, mate, JuliaS, qwerty, Sherbatski, pjatochkin, gasc, kkk77, briket, Spelendora, dehepburn cfysy, kanasashi, MiracleGloss, senatorious, Ingoldo, Gribochek, Vitalogy, ripper540, bel _ 555, zeeros, Oxytozine, exister

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]