English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Benjamin

Benjamin Çeviri Rusça

1,202 parallel translation
Benjamin, não vás.
- Бенджамин, не уходи.
- Benjamin.
- Бенджамин.
Queria ver-me, Benjamin?
Ты хотел меня видеть, Бенджамин?
De certeza que o Benjamin pode organizar uns aposentos.
Хорошо, но почему бы вам не остаться здесь? Я уверена, Бенджамин может подыскать вам каюту.
És um homem bom, Benjamin Sisko, mas tens muito a aprender sobre as mulheres. Especialmente esta.
Ты хороший человек, Бенджамин Сиско, но тебе нужно многое узнать о женщинах, особенно об одной.
Queria vê-la no meu gabinete, Comandante. A caminho, Benjamin.
Я бы хотел видеть вас в своем офисе, коммандер.
Para de te preocupar comigo, Benjamin.
Хватит обо мне беспокоиться, Бенджамин.
Não sei o que fazer, Benjamin.
Бенджамин, я не знаю, что делать.
Mas também sei que a amo, Benjamin.
Но еще я знаю... Я люблю ее, Бенджамин.
O Benjamin nunca foi de cerimónias, sobretudo quando é o centro das atenções.
Бенджамин никогда не любил церемоний, а особенно таких, где он - центр внимания.
Fala o Capitão Benjamin Sisko da USS Defiant.
Говорит капитан Бенджамин Сиско с USS "Дефаент".
Benjamin, temos uma ideia.
Бенджамин, у нас есть идея.
Computador. Fala o Capitão Benjamin Sisko.
Компьютер, это капитан Бенджамин Сиско.
Leve-nos para segurança. Vou tratar disso, Benjamin, mas há outro problema.
Я пытаюсь, Бенджамин, но у нас еще одна проблема.
Benjamin Sisko foi mais do que meu comandante.
Бенджамин Сиско был для меня больше, чем командующим офицером.
- Pelo menos, o nosso Benjamin Sisko foi.
По крайне мере, наш Бенджамин Сиско был. Был?
O Benjamin está morto.
Бенджамин мертв.
Benjamin, sabes que detesto esperar.
Бенджамин, ты знаешь, что я ненавижу ждать.
Acabou o tempo, Benjamin.
Время вышло, Бенджамин.
Benjamin!
Бенджамин!
Isto não acabou, Benjamin.
Это не конец, Бенджамин.
Benjamin, pode vir às operações?
Вы можете явиться в комцентр?
- Benjamin.
Бенджамин.
Capitão Benjamin Sisko.
Капитан Бенджамин Сиско.
Obrigada, Benjamin, acho eu.
Спасибо, Бенджамин. Наверное.
Benjamin, alguém está a pedir licença para vir a bordo. Quem?
Бенджамин, кое-кто запрашивает разрешения подняться на борт.
Vai ser bom ter-te de volta a casa, Benjamin.
Будет здорово видеть тебя дома, Бенджамин.
O Benjamin era o meu oficial executivo a bordo da Okinawa, e era dos bons.
Бенджамин был моим первым помощником на борту "Окинавы" и чертовски хорошим, кстати.
Benjamin Lafayette Sisko, que raio te passou pela cabeça?
Бенджамин Лафайет Сиско. Что, к черту, произошло у тебя в голове?
Deep Space Nine... Vai ser bom ter-te em casa outra vez, Benjamin.
Будет здорово, что ты снова вернешься домой, Бенджамин.
Pensei mesmo que eras o meu Benjamin Sisko.
Я действительно подумала, что ты был моим Бенджамином Сиско.
Mesmo assim... Nunca consegui resistir a ninguém chamado Benjamin Sisko.
Все же... я никогда не могла сопротивляться людям по имени Бенджамин Сиско.
Benjamin, não era um assassinato.
Бенджамин, это не было убийство.
Então, Benjamin, não estás nem um pouco interessado em conhecer um dos mais famosos homens da Frota Estelar?
О, ну давай же, Бенджамин, скажи мне, что совсем ни капельки не хочешь встретится с одним из наиболее выдающихся людей в истории Звездного Флота!
Benjamin, temos de arriscar ir à ponte.
Бенджамин, я думаю, мы должны рискнуть подняться на мостик.
Benjamin, talvez possamos reduzir a área de busca.
Бенджамин, возможно, мы могли бы немного сузить область поисков.
Benjamin, está mesmo aqui à nossa frente.
Бенджамин, это прямо перед нами.
Benjamin Sisko.
Бенджамин Сиско, сэр.
James Madison, Alexander Hamilton Benjamin Franklin Thomas Jefferson George Washington John Adams.
Джеймс Мэдисон, Александр Гамильтон, Бенджамин Франклин, Томас Джефферсон, Джордж Вашингтон, Джон Адамс.
Agente Especial Pistone contactou BENJAMIN RUGGIERO, conhecido como
Специальный агент Пистоне докладывает о контакте с Бенджамином Руджеро.
Benjamin, que andas a fazer?
Бенджамин, что ты делаешь?
Benjamin Guggenheim e a amante, a Madame Aubert.
Это мистер Бенжамин Гугенхаймер и его любовница мадам Ауберт.
Benjamin, não fala com ele há meses e o Jake é neto dele.
Бенджамин, ты не разговаривал с ним несколько месяцев, а Джейк - его внук.
Benjamin, gostava que viesses connosco.
Бенджамин... Я бы хотела, чтобы ты летел с нами.
Aonde o Benjamin Sisko nos conduzir, temos de o seguir.
Куда ведет Бенжамин Сиско – туда каждый обязан следовать.
Boa noite, Benjamin.
Доброй ночи, Бенджамин. Отдыхай.
Benjamin, obrigada.
Бенджамин, спасибо.
- Sempre o mesmo Benjamin.
- Все тот же старик Бенджамин.
O Benjamin e o Odo são meus amigos.
Бенджамин и Одо - мои друзья.
Benjamin, há alguma coisa errada.
Бенджамин, что-то сильно не в порядке.
Benjamin, olha.
Бенджамин, смотри.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]