Translate.vc / Portekizce → Rusça / Benji
Benji Çeviri Rusça
235 parallel translation
Benji, meu querido, vou-te fazer uma pergunta, mas não precisas de responder, se não quiseres.
Дорогой, можно задать тебе один вопрос? - Если не хочешь, не отвечай. - Спрашивай.
Conheces aquelas duas gajas, Benji?
Бенци, ты знаком с этими курочками?
Os teus pais estão em casa, Benji?
- Бенци, твои предки дома?
Eu sou o Bobby, este é o Benji, este é o Huey.
Я Момо, это - Бенци, а это - Юдале.
Mas este cinema é do pai do Benji.
Этот кинотеатр принадлежит отцу Бенци.
Está bem Benji, arranja-nos uns lugares para nós.
Бенци, ты пока организуй места для нас.
- Benji, e o teu?
- Бенци, а тебя?
Benji, o que estás a fazer?
Бенци, что ты там делаешь?
É sempre a mesma história, Benji irá gastá-lo de certeza.
Поверь мне, он уж найдет куда потратить.
Com quem é que ela está pensando casar, Benji Rothschild?
Она думает, что ты Ротшильд? А, Бенци?
Eu dou-te algum Benji, Eu dou-te algum.
Бенци, подожди, я дам тебе!
- Olá Benji, como é que vais?
- Привет Бенци, как дела?
Benji, deixa-me dizer, desde que ela conheceu o nosso amigo Bobby, O melhor será mesmo esquecê-la.
Бенци, забудь о ней, если она в руках Момо, она пропала.
Olá Benji.
Привет, Бенци.
Este é o Benji.
это - Бенци.
Uma musica groovy Benji.
Это красивая песня, идем!
Parece que gosta do meu amigo Benji.
Она, кажется, запала на Бенци.
Benji, vai com calma, daqui a pouco estás bêbedo.
Эй, Бенци, хватит пить, а то окосеешь.
Estás bem Benji?
Бенци, ты в порядке?
Benji, estás bêbedo, sabes.
Бенци, ты пьяный.
Benji.
Бенци, ну...
Benji, não te sintas assim, está bem?
Бенци, тебе плохо?
És tu Benji?
Бенци, это ты?
Benji querido?
Бенци, дорогой?
Benji, anda cá e vem cumprimentar os nossos convidados.
Бенци, иди, поздоровайся с гостями.
Anda Benji, anda cá.
Иди сюда, Бенци, иди.
Vejam o Benji, está tão grande e alto.
Как вырос твой сын!
Benji responde à tua Tia Vera.
Бенци, отвечай г-же Фани.
Benji, leva estes copos vazios para a cozinha.
Отнеси эти пустые чашки на кухню.
Benji, leva um bloco de gelo para ela.
Бенци, отнеси ей треть.
Benji, Benji!
Бенци, Бенци!
Posso ir? - Benji!
Мне нужно идти.
Vai Benji, entra.
Давай, Бенци. Твой черед.
- Sugiro o Benji...
Я предлагаю, чтобы Бенци...
Benji espera aqui.
Бенци, побудь с ними.
Queres ficar no banco de trás com o Benji?
Может, ты хочешь сесть спереди?
Benji, espera.
Эй, Бенци, подожди минуту.
- Vai tu Benji.
- Бенци, иди.
Benji, que se passa?
Бенци? Что с тобой?
Benji?
Бенци?
Até logo Benji.
Бай-бай, Бенци.
Tens estado bem Benji?
Как дела, Бенци?
Então Benji, como vai isso?
Привет Бенци, как дела?
Benji volta.
Бенци, послушай...
Olá Benji, como vai isso?
Привет Бенци, как дела?
Pareces com este Benji, Vou-te dizer...
Ты заплатишь за это, Бенци! Клянусь тебе!
Benji, ainda não terminaste de arrumar as tuas coisas?
Бенци, что ты там все время делаешь?
Benji! Como estás?
Бенци?
Benji meu filho.
Родной мой!
Rami, o Benji está em casa.
Ромек, это Бенци.
Aqui sozinho Benji. Anda cá!
Вернись!