Translate.vc / Portekizce → Rusça / Big
Big Çeviri Rusça
2,132 parallel translation
Talvez estivesse quando escolhi o Big Love, mas sinceramente sinto que sabes tudo sobre mim e não sinto que partilhes o mesmo comigo.
Ну, может, была ей, когда принесла "Большую любовь", но, если честно... Я просто, чувствую, что ты знаешь обо мне все. А ты вообще мне ничего не рассказываешь.
Sul há um acidente na Jefferson à direita, por isso certifiquem-se de transitarem à esquerda ao chegarem a esta zona e as coisas andam a passo de caracol na Big I, como sempre, nenhuma surpresa.
... на перекрестке с Джефферсон произошло ДТП........ но это как всегда. одну минуту.
A Big Apple.
В городе большого яблока.
- Perfeito para o Big Ten.
- Идеальный результат для Большой десятки. - Спасибо.
Big Bertha. Um Hollow head.
Большая Берта, Пустоголовая.
Sim, bem, o Big Bill tem uma grande boca.
У Длинного Билла длинный язык.
Quando encontraram o corpo do Custer, após Little Big Horn, disseram que uma índia usou uma agulha e lha enfiou no ouvido para que ele os ouvisse no além.
Когда тело Кастера было обнаружено после битвы при Литтл-Бигхорн, сообщили, что индианка взяла швейную иглу и всадила ее ему в ухо, чтобы он лучше слышал их в загробной жизни.
Sabes o que é a teoria do Big Bang?
Нет-нет, мы были вне пространственно-временного континуума.
A radiação cósmica de fundo do universo, uma espécie de eco do Big Bang, coincide exactamente com o espectro de energia do meu módulo de reentrada!
Это называется временная петля. Вселенная создала меня, так что я смог создать ее, так что она смогла создать меня и так далее.
Que significa isso? Significa que a explosão do meu módulo de reentrada foi o Big Bang.
Это... само невероятное, что я слышал в жизни.
Mas o Big Bang aconteceu há milhões de anos.
Постой, так значит, что... Я тоже вроде как создал вселенную.
Bem. Eis o teu Big Brother.
Ну?
1000 no Big Lenny?
Штуку Большому Ленни?
- Sim, sim. Comprei-o na Big Lots.
Купил на распродаже.
Adoro um big-bang. E o Jack?
Я люблю большие взрывы, а ты, Джек?
Ele tem uma pista, um tipo chamado Big Lono.
У него есть зацепка - парень по имени Большой Лоно.
O lugar tem sido usado para vender os produtos roubados. Se alguém sabe como encontrá-los, é o Big Lono.
Эм, его использовали, чтобы сбыть пиратскую добычу, так что если кто-то знает где найти этих парней, это Большой Лоно.
Quando o Big Daddy morreu, tu foste.
Когда Большой Папочка умер, ты приехал.
Agora entrega-me alguns panfletos e vamos lá vender televisões. Desculpe, Big Mike.
Подай мне флайеры, и давай-ка продадим парочку ТВ.
- Big Mike?
Большой Майк?
Big Mike... é tão bom ouvir a sua voz.
Большой Майк, как же я рад слышать тебя.
É o nosso Big Mike.
Это наш Большой Майк.
Basta. Não vamos deixar o Big Mike lá a apodrecer.
Мы не допустим, чтобы Большой Майк сидел там и увядал.
O Jeff e o Lester roubaram esta vítima suína, a Large Mart roubou o Big Mike em retaliação, ele conseguiu escapar, mas mesmo assim queimaram o grande BM na nossa entrada.
Джеф и Лестер взяли поросенка в заложники. Ладж Март схватили Большого Майка в отместку, но ему удалось освободиться, но они все - таки сожгли КуБ у нас на пороге.
Có-coró-có. O que será que a Granny Smith e o Big Mackintosh estão a fazer? Aposto que estão aos coices às macieiras Red Delicious.
Кукареку... что-то сейчас поделывают бабуля Смит и Большой Макинтош... они собирают сейчас урожай Ред Делишес.
Espera lá, Big Michael.
Стой, ты не едешь?
O Lester e o Big Mike podem aparecer a qualquer momento.
Лестер и Большой Майк могут появиться в любой момент
- És o Big Mike.
Ты Большой Майк.
Ao meu representante, Big Mike, ao Jeffrey, os meus pais, e ao meu grande homem lá em cima.
Большому Майку, Джеффри, моим родителям, и.... Большому Парню наверху.
Esperem, isso quer dizer que o Big Mike não recebe os seus 10 %?
Стоп, это значит, что Большой Майк не получит свои 10 процентов?
Big Sky Hunting ( caça no grande céu ).
Это означает "большая небесная охота".
Vamos, Big Blue!
Вперед, Синие, вперед!
De que tudo começou com o Big Bang!
.
The Big Bang Theory S04E24 A Transmorgraficação do Colega de Casa
. Теория Большого Взрыва 4x24 "Метаморфоза соседа" .
O Abutre seria uma boa captura.
The Vulture would be a big catch.
Big Brother aqui.
Мы всегда наблюдаем.
Cermak possuía muitas habilidades... A Derrotar Big Bill Thompson e a trazer o partido junto, coisas que teve que ter coragem de verdade.
Реальные достижения Чермака в том, что он победил на выборах "Большого Билла" Томпсона и свел вместе городские группировки, поступки, которые требовали истинного мужества.
É a Big Apple. Vai e dá-lhe uma dentada.
Прорывайся и кусай.
Acabei de falar ao telefone com o seu chefe no Big Pie, e ele diz que Marcus saiu para uma entrega ontem à noite por volta da 1 : 30h e nunca mais voltou.
" вонил его босс из пиццерии, по его словам, ћаркус повез пиццу около 1.30 ночи и не вернулс €.
Anteriormente em The Big Bang Theory. O meu irmão tem uma queda pela Bernadette.
Мой брат... он сильно запал на Бернадет.
Eis o teu Big Brother.
Привет, Большой Брат.
Estou entre a espada e a parede. Estou entalado, Gemma.
I'm between a big rock and a really hard place here, Gemma.
Mostrou-me que eu era mais do que uma valente queca.
She taught me that I was more than just a big cock.
Agarra-te bem ao material, Dondo.
Hold on to that big dick of yours, Dondo.
Tens Santa Cruz, Palm Springs, Big Sur, e ela escolhe Fillmore?
Тут есть Санта Круз, Палм-Спрингс, Биг Сур, и она выбирает Филлмор?
Se eu soubesse, estava casada com o Sr. Big, e vivia num apartamento fantástico no grande estado que não é o Alabama.
Если бы я знала, то была бы замужем за мистером Бигом, жила бы в фантастической квартире в большом штате, не Алабама.
É um empréstimo da coleção big brother do Frank.
Занял из Фрэнковой коллекции большого брата.
Big Bill Rosko.
Длинный Билл Роско.
Ei linda garota.
Х НМ МЮГШБЮКЯЪ "One Big Family".
O Big Mike precisa deste Brandy Alexander.
Мужик, Большому Майку надо выпить.
Depois começou a gastar à grande.
Then started spending in a big way.