English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Billie

Billie Çeviri Rusça

221 parallel translation
Billie. Billie Frechette.
- Билли-Билли Фрешетт.
Esta é a Billie Frechette, é índia.
Это Билли Фрешетт.
A Billie entra uma hora ou duas depoi e o resto no dia seguinte.
Билли проверит часом позже, а остальные прибудут на следующий день.
Billie, olha para mim.
Билли, посмотри на меня.
Pai, esta é a Billie.
Папа, это Билли.
É um prazer, Billie.
Очень приятно, Билли.
Olá, Billie.
Привет, Билли.
BILLIE FRECHETTE E J. DILLINGER SR. FIZERAM UMA DIGRESSÃO PELO PAÍS EM 1936 COM UM ESPECTÁCULO CHAMADO :
Билли Фреше и сестра Д. Диллинджера гастролировали по стране с шоу "Плата за преступление".
Ainda andaria, se a Billie não me tivesse escondido.
Все так бы и продолжалось, если бы Билли меня не подставила.
A ilusão de que a mulher branca ficará mais como a Billie Holiday.
Иллюзии сделают белую женщину похожей на Билли Холидей.
É Billie Holiday.
Это Билли Холидей.
Billie!
Билли!
Obrigado, Billie.
Спасибо, Билли.
"Billie Jean", Michael Jackson.
"Billie Jean", Майкл Джэксон.
Shane, olha, é a Billie Austin.
Шейн, смотри! Это Билли Остин.
Billie, qual o negócio dela?
Билли? А кто она такая?
A Billie ensinou-me como funcionava aquele mundo.
Билли показала мне, как устроен мир.
Mais tarde descobri que a Billie tinha falado com o Stevie acerca da minhapromoção.
Позже я узнал, что Билли говорила со Стивом насчет меня.
A Billie arranjou convites para mim e para a Anita para a casa da Liz Vangelder porque sabia que lá haveria óptimos contactos para nós.
Билли достала мне и Аните приглашение на обед у Лиз Вангельдер. Там можно завести нужные знакомства.
Somos amigos da Billie.
Мы приятели Билли.
Billie Holiday.
Билли Холлидей.
Billie, Billie.
Билли, Билли...
Coltrane, Monk, Miles Davis, Billie Holiday?
Ну, знаешь, Колтрэйн, Монк Майлс Дэвис, Билли Х олидэй?
A Billie nunca me tinha feito isto.
Билли никогда не делала такого раньше.
- Olá, Billie.
Думаю, вы ей понравились.
Anda, Billie.
Давай, Билли.
Que coisa mais estranha. Íamos a passear e a Billie puxou-me para aqui outra vez.
Забавно, мы проходили мимо и Билли снова повернула сюда.
Mas tens a Billie.
Но у тебя есть Билли.
Eu e a Billie vamos ao supermercado.
Мы с Билли собирались в магазин.
Tentei Billie Jean King, mas...
Я искал Билли Джин Кинг, но...
Tudo bem, ouviram a Billie-Jean King.
Ладно, все слышали, что она сказала.
Cleópatra, Jackie O., Billie Holiday... Nina Simone, Ella, Marilyn Monroe, Madre Teresa. Grace Kelly ou Dorothy Dandridge.
Клеопатра, Билли Холлидей, Нина Симон, Мэрилин Монро, мать Тереза, Грейс Келли или Дороти Дэндридж!
A primeira foi para enfrentar Billie "Ursa Azul" Osterman para o título de Médios da WBA.
И первым было предложение организовать бой против Билли Остерман по прозвищу "Синяя медведица" во 2-м полусреднем весе за звание чемпионки мира по версии "Дабл-ю-Би-Эй".
Billie era uma ex-prostituta de Berlim Oriental.
Раньше Билли была проституткой и жила в Восточном Берлине.
A seguir era a campeã britânica, uma jamaicana que Billie espancara.
Следующей на очереди была чемпионка из Британии ямайского происхождения, которую только что побила Билли.
No canto azul, a campeã do mundo de Médios da WBA Billie "Ursa Azul".
В синем углу - чемпионка мира во втором полусреднем весе по версии "Дабл-ю-Би-Эй" Билли "Синяя медведица".
Normalmente, agrada-lhe quando eu canto para ela a canção que mais gosta... " "Billie Jean" de Michael Jackson.
К тому же она балдеет, когда я пою ей ее любимую песню "Вilliе Jеаn" Майкла Джексона.
Estava a sentir-me melhor que o Billie D. Williams depois de uma caixa de whisky puro malte.
Я чуствовал себя лучше Билли Ди Вильямс. после выбора спиртного напитка.
Desculpa-me, Billie.
Прости, Билли.
Miss Lady Day, Billie Holiday.
Это мисс Лэйди Дэй, Билли Холидей.
Ouve, tens que encontrar a minha namorada, Billie.
Слушай, слушай. Ты должен найти мою девушку Билли.
Eu podia ver porque o Frank era tão louco pela Billie.
Я понял, почему Фрэнк был так помешан на Билли.
A Billie, a Jean e a Nancy.
Билли Джин, Нэнси.
- Vens comigo, Billie.
- Ты пойдешь со мной.
Billie.
Это все, что я хочу знать. Билли.
- É bom vê-la, Miss Billie.
Рад видеть Вас, тоже, мисс Билли.
É uma condessa, a Billie.
Она маленькая графиня, эта Билли.
- Gostas de Billie Holiday?
Нравится Билли Холидей?
Só quero parecer bem quando saio, como alguém de New York. Fazes parte da teoria do Big Bang da Billie.
Теперь ты под крылышком Билли Биг Бэнг.
- Linda, linda Billie.
Хорошая Билли.
Tupac em Vegas!
Эй, чувак, чувак написал Billie Jean, оставьте его в покое. Ещё один пацан?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]