Translate.vc / Portekizce → Rusça / Bishop
Bishop Çeviri Rusça
1,472 parallel translation
- O meu nome é Solomon Bishop.
- Меня зовут Соломон Бишоп.
- E o Solomon Bishop?
- А Соломон Бишоп?
Solomon Bishop, procurador-adjunto do estado de Nova Jérsia.
Соломон Бишоп, Помощник окружного прокурора Нью-Джерси.
Vigiem a Rua Bishop e a RR 27.
Да, помечено Bishop's Road и RR 27.
Peter Bishop e Dr. Walter Bishop.
Питер Бишоп и доктор Уолтер Бишоп.
Dr. Bishop, sou eu.
Доктор Бишоп, это я.
E o Walter Bishop estava num Hospital Psiquiátrico naquela altura.
Уолтер Бишоп был тогда в психиатрической лечебнице.
- Boa noite, Dr. Bishop.
- Доброй ночи, доктор Бишоп.
O cara lá em cima é John Bishop, um comediante do norte, seguido por Ross Noble, outro comediante do norte.
На самом верху - Джон Бишоп, комик-северянин, а за ним - Росс Ноубл, тоже комик-северянин.
OK, lá em cima está o Bishop com 1 : 42.8.
Хорошо, на самом верху Вы сделали это..... одна... - Бишоп, что там у него, 1 : 42.8
Isso é incrível, porque nós achamos que quando o Bishop fez aquele tempo, e foi muito mais rápido que o Tom Cruise, ninguem iria batê-lo.
Вообще, это поразительно, потому что мы действительно думали, когда Бишоп сделал это время, и был на столько быстрее Тома Круза, что этот рекорд никогда не будет побит.
MUSEU BERNICE PAUAHI BISHOP O'AHU É incrível
Это увидительно.
Acabei de falar com a Drª. Asano do Museu Bishop.
Только что говорил по телефону с доктором Асано из музея Бишопа.
Sou o Walter Bishop.
Я Уолтер Бишоп.
"Winston Bishop é um jogador de basquete americano que jogou profissionalmente na Letónia e adora patos."
Уинстон Бишоп - американский баскетболист, который профессионально играл в Латвии... и он любит уток.
Lemond Bishop.
Лемонда Бишопа.
Queremos o seu cliente, Lemond Bishop.
Нам нужен ваш клиент, Лемонд Бишоп.
Lemond Bishop é o ponto de partida para a droga.
Лемон Бишоп - источник наших проблем с метом.
Um Bravo 142, em perseguição de um possível veículo código 10 dirigindo-se ao limite oeste na Rua Bishop.
1 Браво 142, в погоне за подозрительным автомобилем, он направляется на запад, к Бишоп Стрит.
Sr. Bishop, o Sr. Dean aceita encontrar-se consigo.
Мистер Бишоп, мистер Дин согласился на встречу с вами.
Sabe como funciona a empresa, Sr. Bishop.
Мне не надо объяснять тебе принцип нашей работы.
O estupor do Arthur Bishop...
- Артур, мать его, Бишоп.
Bishop?
Бишоп?
Bishop, não me lixes.
- Бишоп, не парь мне мозг.
Não sabes puto de mim, Bishop.
Тебе ничего обо мне не известно.
Bishop, tenho fome.
Бишоп, я есть хочу.
ESCREVE-ME SUZY BISHOP
"ПИШИ МНЕ. Сюзи Бишоп. Остров Нью-Пензанс."
Assinado, Suzy Bishop.
Подпись : Сюзи Бишоп. "
A Sra. Bishop, quero eu dizer.
- В смысле, миссис Бишоп.
Não se preocupe, Sr. Bishop.
- Не волнуйтесь.
Ela é violenta, Sra. Bishop, é agressão.
- Совершено насилие. Она напала.
Vou cumprir. Notifica os Bishop, a Suzy está lá.
- Сообщи Бишопам, что Сюэи там.
Olá, Sr. Bishop?
- Алло, мистер Бишоп?
- Quem é você? Walt e Laura Bishop. A filha deles é a miúda desaparecida.
- Уолт и Лора Бишоп, их дочь пропала.
- Conhece a minha mãe, a Helen Bishop?
Вы помните мою маму Хелен Бишоп? точно.
Bishop, com quem estás a falar?
У тебя уже есть пластинка "Спунфулов"?
Dr. Bishop.
Доктор Бишоп.
Dr. Bishop, a sua Astrid está a chamá-lo.
Доктор Бишоп, вас вызывает ваша Астрид.
Sou a agente Olivia Dunham, este é o Peter Bishop.
Я агент Оливия Данэм, а это - Питер Бишоп.
O Peter Bishop regressou.
Питер Бишоп вернулся.
Secretário Bishop, vim porque preciso da tua ajuda para voltar para casa.
Министр Бишоп, я пришёл потому, что мне нужна твоя помощь, чтобы вернуться домой.
O Secretário Bishop também está em linha?
Министр Бишоп слышит меня?
Desculpe, Dr. Bishop.
Прошу прощения, доктор Бишоп.
A agente Dunham disse que o nome dele também é Bishop.
- Простите. Агент Данэм сказала, что его фамилия Бишоп, как и ваша.
Olivia Dunham e Peter Bishop, por favor, compareçam no laboratório de biologia imediatamente.
Не будут ли Оливия Данэм и Питер Бишоп любезны прибыть в биологическую лабораторию?
As notas do Dr. Bishop sobre os testes de cortexiphan eram muito claras.
Записи доктора Бишопа по испытаниям кортексифана вполне ясны.
Sabemos porque não conseguiu executar as suas instruções, e porque não apagou os vestígios prolongados do Peter Bishop desta linha temporal?
Мы знаем, почему он не выполнил своё задание, и не стёр из этой временной линии оставшиеся следы Питера Бишопа?
Essa é uma questão que apenas o Setembro pode responder, assim com ser ele o responsável pelo regresso do Peter Bishop.
На этот вопрос может только Сентябрь дать ответ, так как он ответственен за возвращение Питера Бишопа.
- Bishop.
- Бишоп.
- Encontraram o Bishop?
- Нашли уже Бишопа?
Dr. Bishop, estamos de partida.
Доктор Бишоп, мы уезжаем.