Translate.vc / Portekizce → Rusça / Bones
Bones Çeviri Rusça
1,111 parallel translation
- Bones, arranje um antídoto.
Боунс, вы должны найти противоядие.
Bones, como está?
Боунс, вы как?
- O que é, Bones?
Что это, Боунс?
- Sim, Bones.
- Джим. Да, Боунс.
Bones, está bem?
Боунс, вы в порядке?
Bones, o que foi?
Боунс, в чем дело?
- Boa noite, Bones.
Спокойной ночи, док.
Bones, prepare um transceptor subcutâneo, para o caso de não podermos usar os comunicadores.
Боунз, для предосторожности приготовьте подкожный транспондер на случай, если мы лишимся коммуникаторов.
Se não conseguir... Bones, terá de usar um estimulante mais forte.
Боунз, вы дадите ему стимулятор посильнее.
Bones, sei que está a tentar fazer a coisa certa, mas se algum de nós escapar, o Parmen sabe que a Frota Estelar nunca iria deixar o seu planeta impune.
Боунс, я знаю, что вам трудно сделать верный шаг, но если бы любой из нас ушел, Пармен узнал бы, что Звездный флот не оставит планету безнаказанной.
Bones, faça uma leitura do sangue do Alexander.
Боунс, сделайте тест крови Александра.
O que é, Bones?
Что такое, Боунс?
- Bones, o que...
Боунс, что...
Chamou-me Ike, a si, Frank, e ao Bones, Tom.
Он назвал меня Айком, вас - Френком, дока
Bones, o veneno, as plantas. Pode utilizá-los?
Док, вы бы нашли применение яду и растениям?
- Bones, Scotty...
- Док, Скотти.
Scotty, Bones.
Скотти, док.
Bones, qual é o mistério?
Говорите, Боунз.
Bones, por quanto tempo pode mantê-lo a funcionar?
Боунз, как долго он сможет функционировать?
Está bem, Bones.
Боунз.
Bones...
Боунз.
Bones, dê-lhes algo para os deixar fora de acção por alguns instantes. Spock.
Боунз, дайте им что-то, чтобы они не пришли в себя.
Apanhei-o. Bones.
Есть.
Bones.
- Боунз?
Bones.
Боунз?
Bones, não pode parar agora.
Боунз, останавливаться нельзя.
- Estamos, Bones.
- Вы здесь? - Да, Боунс.
Bones, quero que se prepare para uma operação.
Боунс. Приготовься к операции.
Pode lidar com isto, Bones?
Справитесь, Боунз?
Bones, isto é muito mau?
Боунз, все плохо?
Sim, diga Bones.
Говорите, Боунз.
O que é aquela coisa lá fora, Bones?
Что это за существо, Боунс?
Bones, fique com ela.
Боунс, останьтесь с ней.
Bones, sabe dizer-me do que morreram todos?
- Маккой слушает. Боунс, можете назвать причину их смерти?
Bones, Spock, se estão a ouvir isto, presumimos que morri, que a situação é crítica e que estão envolvidos num combate mortal.
Боунс, Спок, если вы смотрите эту запись, будем считать, что я мертв, ситуация критическая, и вы сошлись в смертельной схватке.
Bones, ouviu o que acabei de dizer ao Spock. Ajude-o, se puder.
Боунс, вы слышали, что я сказал Споку.
O Capitão diria muito simplesmente : "Esqueça, Bones."
Уверен, капитан сказал бы : "Забудьте, Боунс".
- Bones.
- Боунс.
O que faz aqui, Bones?
Что вы тут делаете, Боунс?
Não quero comer, Bones.
Я не хочу есть, Боунс.
Bones.
Боунс.
Bones, dê-lhe um sedativo depressa.
Боунс, вырубите его, быстро.
Bones!
Боунс!
Bones, qual é o problema dela?
Боунс, что с ней такое?
Bones...
Боунс.
Tenha calma, Bones.
Спокойнее, Боунс.
- Diga, Bones.
- В чем дело, Боунс?
O senhor não, Bones.
- Не вы, Боунс.
Não tenho alguns minutos, Bones. Talvez nenhum de nós tenha.
Возможно, ни у кого.
- Que diabos...? - Bones, o que foi?
Что за черт...?
Bones, o que foi? Responda!
Боунс?