English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Bridget

Bridget Çeviri Rusça

692 parallel translation
Bridget, como posso casar-me com alguém que odeio?
я ненавижу будущего мужа.
Bridget!
Ѕриджет.
Bridget!
Ѕриджет. Ѕриджет.
Ela está a jogar bridget com uma das amigas.
Она играет в бридж дома у своей подруги.
A Bridget está por aqui?
- А Бриджит здесь?
Bridget!
Бриджит?
Sra. Bridget, venha ao salão, chegou a sra. Pendergast.
Мисс Бриджит, пожалуйста, подойдите в подвал, подвезите необходимые материалы.
Por favor, sra. Bridget venha ao salão depressa.
Мисс Бриджит, срочно подойдите в подвал.
A Bridget, por favor.
Бриджит, пожалуйста.
Bridget? É o Barnard Thompson, do "Regent".
Да, Бриджит, алло, это Барни Томпсон из Реджент Беверли Уил...
A Bridget foi sensacional. Obrigado.
Я не хотела мешать, но Бриджит такая молодец!
Obrigado, Bridget.
Благодарю Вас, Бриджит.
Bridget!
Бриджит!
Vi a Bridget Bishop com o Diabo!
Я видела Бриджит Бишоп с дьяволом!
Estou á procura de Bridget Manilla.
Я ищу Бриджит Mаниллу.
Procuro Bridget Manilla.
Я ищу Бриджит Mаниллу.
Bridget?
Бриджит?
Bridget, já nos pode dar atenção outra vez?
Бриджит, может обратишь свое внимание на нас?
A Bridget mandou-me agora para cá.
Mеня прислала Бриджит.
Bridget.
Бриджит.
O nome dela é Bridget!
Ее имя Бриджит?
Recordo-me da Bridget.
Я припоминаю Бриджит.
Sant Bridget em Fremont.
Сент-Бриджит в Фремонте.
- Terceira gaveta de cima, Una... debaixo dos pickles. Olá, Bridget.
Здравствуй, Бриджит.
- Não sejas tonta, Bridget.
Мама : Не смеши меня, Бриджит.
A minha Bridget.
[Вздыхает] Моя маленькая Бриджит.
Lembras-te da Bridget?
Ты же помнишь Бриджит.
Boa tarde, Bridget.
Добрый день, Бриджит.
E tudo começou, claro, com alguns e-mails muito irresponsáveis... sobre a inexistente saia da Bridget.
Дум, дум, ди, дум, Дум, дум, ди, дум, дум Как обычно, все началось с... безобидной переписки... по поводу несуществующей юбки Бриджит.
Bridget, é a Natasha.
Это Бриджит Джонс. Бриджит, это Наташа.
A Bridget trabalha na editora e brincava nua na minha piscina.
Бриджит работает в издательстве... хотя раньше любила порезвиться голышом в моем бассейне.
Bridget Jones, perversa deusa do sexo... com um homem mal afamado entre as pernas.
Ммм. Бриджит Джонс, игривая богиня любви.. в постели с врагом.
- Não telefonaste ao Colin e à Bridget?
Неужели ты так и не позвонил Колину и Бриджит?
- Como está a minha pequena Bridget?
Ну как поживает моя маленькая Бриджит?
Espero que ele esteja à altura da nossa Bridget.
Надеюсь, он достоин нашей маленькой Бриджит.
Lara, a Bridget.
Лара, это Бриджит.
Tola Bridget.
Глупая Бриджит.
Bridget Jones, onde estás?
Бриджит Джонс, где Вас носит?
Pessoal, esta é a Bridget.
Внимание все. Это Бриджит.
Bridget, fizemos merda.
Бриджит, все пропало.
Foi Bridget Jones para Sit Up, Inglaterra... e, sejamos sinceros, com o coração nas mãos...
С вами была Бриджит Джонс с очередным выпуском передачи "Взбодрись, Англия"... в котором мы показали, насколько велика сила любви.
Bridget Jones para Sit Up, Inglaterra, procurando atum.
О, с вами была Бриджит Джонс с очередным выпуском передачи "Взбодрись, Англия"... в поисках тунца.
À Bridget... que não sabe cozinhar... mas de quem gostamos assim mesmo.
За Бриджит... которая не умеет готовить, но мы ее любим за то... что она такая, какая есть.
À Bridget... tal como ela é.
За Бриджит... за ее непосредственность.
Adeus, Bridget.
Прощай, Бриджит.
Ele nunca trocou a Bridget por uma qualquer americana nua.
Он бы никогда не променял Бриджит на чахлую американку.
Não ajuda o facto de tu e a Bridget formarem o clube dos crescidos... e de dizerem, "O que é que a tola da Mamã foi fazer desta vez?"
Меня даже иногда не может остановить... ваше крепкое содружество с Бриджит... и ваши слова... "Ну и что наша глупая старая мамочка учудила на этот раз?"
Olá, Bridget.
Здравствуй, Бриджит.
"Diário de Bridget Jones" Não pude ver
Я не могу смотреть
Sou a Bridget.
Меня зовут Бриджит.
Bridget Jones.
А, Наташа. Марк :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]