Translate.vc / Portekizce → Rusça / Bush
Bush Çeviri Rusça
486 parallel translation
Shepherd's Bush.
165 Хеппалт роуд, Шепартбуш.
Bush e Stockton?
Буш и Стоктон?
Só isto : Thursby Foi morto diante do hotel dele... meia hora depois de saíres de Bush Street.
Только то, что Ферсби был застрелен перед входом в отель, через полчаса, как вы ушли с Буш-стрит.
- Bush Street.
- На Буш-стрит.
Sugar Bush?
Шугарбуш? Я не занимаюсь слаломом.
Sabem o que o Vice-presidente Bush chamou a isto em 1980?
Кто-нибудь знает, что сказал вице-президент Буш в 1980 г.?
MAIS QUATRO ANOS REAGAN BUSH 1984
" ы в Ѕруклине. Ѕруклин не расшир € етс €!
Minhas senhoras e meus senhores, o Presidente dos EUA, e a senhora Bush.
Дамы и Господа! Президент Соединенных Штатов и миссис Буш.
- Barbara Bush.
- Барбара Буш.
Holland Park e Shepherds Bush.
Holland Park, and Shepherds Bush.
Um bando de snobes irresponsáveis com casacos axadrezados, a estudarem para ser um George Bush.
Стадо сопляков в твидовых жакетах, пытающиеся стать Джорджами Бушами.
Creio que o Presidente Bush frequentou a Andover, Coronel.
Мне кажется Президент Буш учился в Андовере, полковник.
Em Sugarloaf ou... É bush, Sugarbush.
- Шугарлоф, или как там - - "буш", Чес, Шугарбуш
Onde não deves querer ver. Agora o navio vai ficar fora de serviço activo. O Presidente Bush está a prestar o último tributo ao barco e à sua valorosa história.
Скоро он будет списан Но сейчас президент Буш посетит корабль, чтобы отдать ему должное.
Esta noite, De Olho em Springfield fala dos casos amorosos secretos de Kennedy, Eisenhower, Bush e Clinton.
Сегодня в нашей программе секретные материаль о ДфК, Эйзенхауэре, Буше и Клинтоне.
Fica a dois minutos da ilha Fisher, onde o Jeb Bush vive.
Около двух минут езды от Фишер Айленда, где Джеб Буш живет.
Deviamos jantar com eles e passar a noite os Bush's.
Обсудим все с ними за ужином, а на ночь остановимся у Буша.
Com os Bush's em Fisher Island.
У Буша, В Фишер Айленд.
Os Jeb Bush's.
У Джефа Буша.
Geoge Bush sabia o que dizia : "Nova ordem mundial."
Буш знал, что имел в виду, сказав "новый мировой порядок".
O Bush era dignitário da maçonaria e ex-director da CIA Sabia que, ao dizer isso, ia pôr os conspirólogos num alvoroço e que perderiam toda a credibilidade.
Он был высокопоставленным масоном и директором ЦРУ и знал, что такие слова заставят последователей теории заговора крутиться. Так они сами лишают себя доверия.
- George Bush "?
Оливер Стоун?
Ordens do Presidente Bush!
Приказ президента Буша!
Bush disse ao povo para se revoltar contra Saddam.
Буш призвал народ свергнуть Саддама.
Agora tentamos livrar-nos do Saddam e o Bush deixa-nos desamparados.
Осталось биться с Саддамом, Буш бросил нас на произвол судьбы.
O George Bush vai correr com o Saddam.
Буш избавит нас от Саддама?
O George Bush precisa de vocês!
Джордж Буш призывает тебя.
O George Bush precisa de vocês!
Джордж Буш призывает тебя!
Meu Deus, a Barbara Bush.
О, Боже мой, Барбара Буш.
A Kate Bush também esteve lá na semana antes de nós.
Кейт Буш тоже участвовала. За неделю до нас.
Entretanto, o Bush é o antigo chefe da CIA.
А Буш бывший глава ЦРУ.
É verdade. O Vice-Presidente George Herbert Walker Bush vem à nossa escola para falar num encontro na cafetaria.
К нам в школу приезжает вице-президент Джордж Герберт Волкер Буш, чтобы выступить на собрании в кафетерии.
Não. O George Bush vem falar à escola.
Джордж Буш выступит с речью в нашей школе.
George Bush. Olá, malta.
Привет, ребят.
Acabo de saber que temos de tocar o Hail to The Chief quando o Bush chegar.
Я узнала, что мы будем играть "Салют командиру", когда Буш приедет. Там большая партия на тубе.
Não te preocupes, Amy. Provavelmente, o Bush não percebe nada de tuba.
Скорее всего, Буш ничего не смыслит в тубах.
Já ouviste falar num gajo chamado Vice-Presidente George Bush, não já?
Ты ведь слышала о вице-президенте по имени Джордж Буш? Ага.
A gente do Bush recusou as tuas perguntas e escreveu uma para fazeres.
Ни один из твоих вопросов не одобрили и написали его за тебя. Вот.
A gente do Bush achou as tuas perguntas muito elaboradas.
Люди Буша посчитали твои вопросы слишком "изощренными". Изощренными?
Obrigada. BEM-VINDO GEORGE BUSH
Спасибо.
Tenho de ir apresentar o Bush.
Мне нужно идти объявлять Буша.
Regras e regulamentos de Sugar Bush aqui em cima.
Здесь висят правила.
Vou-lhe dar o meu número, do sítio onde estou na instância Sugar Bush dos Thompson.
Я дам Вам номер телефона, где я остановился. Это семейный курорт "Шугар Буш" Томпсонов.
O President Bush enviou hoje ao Congresso onde ele traçou os planos da Casa Branca para a saúde mundial.
Президент Буш объелся груш of Congress today where he outlined the White House plan for universal health care.
Até estou a pensar em dar o meu apoio ao Governador Bush.
Я даже думаю об оказании поддержки губернатору Бушу. Старый добрый губернатор Буш.
O bom velho Governador Bush.
Я надеюсь он хорошо работает.
Não vamos chegar'im. Eles vão ficar em os negros Bush.
Мы его не поймаем, так поймают эти проклятые бушмены.
É a nossa primeira vitória desde que o último Bush foi presidente.
Это наша первая победа с тех пор, как Буш-отец стал президентом.
O assassinato do pastor Bush.
Убийство пастыря Буша.
Por causa do George Bush?
Из-за Джорджа Буша?
Whitefella bush tucker, chefe.
Эй, еда из буша для белого малого, босс.