English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Button

Button Çeviri Rusça

51 parallel translation
- Tenho uma história para si.
- У меня есть для вас история про пупок ( пупок в англ - belly-button - пуговица на животе )
Candy Button?
Конфетку?
You hit the fast-forward button.
Вы запустили ускоренную перемотку.
" Jill Button, porta-voz da Dieta do Donut.
Джилл Баттон, модель, представлявшая пончиковую диету.
Porém a sua porta-voz, Jill Button, está perfeitamente morta.
А ваша модель, Джилл баттон, абсолютно мертва.
Consegui que o Guillermo tirasse o corpo da Jill Button para nós.
Я попросил Гильермо достать на тело Джилл Баттон.
Jill Button, lavada e autopsiada.
Джил Баттон, умытая и вскрытая.
O meu escritório recebeu uma chamada sobre um certo detective privado que tem andado a bisbilhotar, depois encontro o mesmo detective privado a fazer um pedido para o relatório do legista da Jill Button.
А мне позвонили из штаба Кента Морроу, говорили про какого-то сыщика, который все там разнюхивал. Да ну? И тут я выясняю, что этот же сыщик сделал запрос на отчет о вскрытии Джилл Баттон.
- Bem, ele não queria, mas finalmente fi-lo admitir que tinha sido pago pelo cirurgião plástico da Jill Button.
- Ну, пришлось постараться, но он наконец признался, что ему заплатили... - пластический хирург Джилл Баттон.
A Sr.ª Button tinha expectativas muitos realistas.
Вполне реалистичные ожидания.
Sem complicações pós-operatórias? A Sr.ª Button ficou satisfeita e muito mais aliviada quando saiu. Nada.
Никаких осложнений?
Sou o Lord Evilton dos livros da Angelica Button.
Я лорд Ивелтон из книг про "Анжелику Баттон"!
Bonito disfarce de Angelica Button, Lisa.
Миленький костюмчик Анжелики Баттон, Лиза.
- Benjamin Button. "
- Бенджамин Баттон.
- Benjamin Button.
- Бенджамин Баттон.
Mr. Button.
Мистер Баттон.
Thomas Button.
Томас Баттон.
Boa noite, Mr. Button.
Добрый вечер.
Em que trabalha, Mr. Button?
Чем вы занимаетесь, мистер Баттон?
Botões. Botões Button. Não há botão que nós não façamos.
Пуговицами. "Пуговицы Баттона", нет пуговиц, которых мы не делаем.
Só se me deixar pagar, Mr. Button.
Если позволите мне заплатить, мистер Баттон.
Boa noite, Mr. Button.
Счастливо, мистер Баттон.
- Claro que sim, Mr. Button.
- Конечно, помню, мистер Баттон.
Lamento saber isso, Mr. Button.
Очень жаль слышать, мистер Баттон.
Os Botões Button estão na família há 124 anos.
"Пуговицы Баттона" принадлежат нашей семье уже 124 года.
Então, o que posso fazer por si, Mr. Button?
Чем я могу вам помочь?
Uma carta para o Mr. Benjamin Button?
Письмо мистеру Бенджамину Баттону.
Vendi os Botões Button.
Я продал "Пуговицы Баттона".
Benjamin Button, este é o meu marido, Robert.
Бенджамин Баттон, это мой муж, Роберт.
O ESTRANHO CASO DE BENJAMIN BUTTON
ЗАГАДОЧНАЯ ИСТОРИЯ БЕНДЖАМИНА БАТТОНА
Menina Button, o seu coordenador disse que era muito chegada à Darcy.
Мисс Баттон, ваш управляющий сказал, что вы с Дарси были близки.
Falei com a Jill Button, a melhor amiga da Darcy.
Я разговаривал с Джил Баттон, лучшей подругой Дарси.
A Bluebird Button Company.
Компания "Блюбёрд Баттон".
A Bluebird Button Company. Fica em Elba.
Компания "Блюбёрд Баттон".
E foram todos enviados de volta para a Bluebird Button Company para serem destruídos.
Все фишки, чтобы уничтожить, отправили на завод "Блюбёрд Баттон".
Aqui o Benjamin Button vai voltar a comer hambúrgueres.
И отмотать моё время назад в эру бургеров.
Bem, o mercado imobiliário de Nova Iorque é muito "Button-Down" e sapatos brancos. E eu realmente não estava preparado para isso.
Нью-Йоркский бизнес в сфере недвижимости очень официальный и тонкий, я был к этому не готов.
Posso ter a doença do Benjamin Button... mas tenho tido experiências com mulheres desde que nasci.
у меня, может, и болезны Бенджамина Баттона... но я имел опыт с женщинами с рождения.
E aquí temos a Jenson Button usando-a.
И вот Дженсон Баттон носящий её.
Roupas chamativas, cerca de 1,65m, magro. Talvez um jóquei. Parece que é o Bill Button.
Броско одетый, около 175 см, худой, как если бы он был жокеем.
Pareces um Benjamin Button careca, a envelhecer ao contrário.
Ты прям как лысый Бенджамин Баттон, стареющий в обратном направлении.
Escreveste os livros da Angelica Button.
Вы пишете книги об Анжелике Баттон.
Preciso de comprar umas acendalhas para que possa queimar todos os meus livros da Angelica Button.
Мне нужно купить несколько лицензий на выброс углерода чтобы сжечь все книги об Анжелике Баттон.
Tens de fazer como o Benjamin Button.
Типа вечно молодой, вечно пьяный.
Um robe de feiticeira da Angelica Button.
Мантия волшебника Анджелики Баттон!
Tenho aquela coisa do Benjamin Button.
Я переживаю то же, что Бенджамин Баттон.
Estou a andar para trás! - Sou como Benjamin Button!
Это регресс, прямо, как у Бенджамина Баттона.
- O quê, com o Jenson Button?
- С Дженсоном Баттоном?
O Dr. Carlock é como o meu botão de reiniciar de Quarta.
Dr. Carlock is like my Wednesday reset button.
Carta mais alta para o Button.
Старшая карта.
Apanhaste a doença do Benjamin Button?
Ты что, захворала болезнью Бенджамина Баттона?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]