English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Cadé

Cadé Çeviri Rusça

228 parallel translation
- Michael, cade voce?
- Майкл! Майкл, ты где?
Logo vera. Cade as crianças?
Сейчас увидишь.
Que interessa? É uma cade / a.
Ну и что, она всё равно она была уродиной.
Cade o bolo?
Где же торт?
cade os esforço?
" них отсуствует подчинение.
Bem, isso foi impressionante. Cade o Z?
'орошо, это было очень впечетл € юще.
Cade o Z?
√ де " и?
Cade meu cartão de credito?
ГДЕ МОЯ КРЕДИТНАЯ КАРТОЧКА?
Cade seu irmão?
А где ваш брат?
Agora, cade seus papeis?
Где все твои листы обещания?
O Comandante Cade, senhor.
Командир Кейд, сэр
Era o Cade.
Это был Кейд.
Deixei-te tratar das coisas quando o rapaz McConnell morreu, não foi Cade?
Я позволил тебе заниматься смертью сына МакКоннелла. Так, Кейд?
O pessoal da casa funerária confirmou o que o Cade nos disse. Há 3 dias ele estava em perfeitas condições.
Три дня назад, во время похорон, он еще был в прекрасном состоянии.
Para onde vais, Cade?
Ты куда, Кейд?
Vais mesmo fazer isto, Cade?
Ты решишься на это?
- Cade, Cade, Cade...
- Кейд, Кейд, Кейд...
Cade o Trinity?
Где Тринити?
- Os agentes Cade e Levin estão finalmente a caminho.
Агенты Кейд и Левин скоро будут.
Tu e o Agente Especial Cade.
Ты и специальный агент Кейд.
Cade.
Кейд.
O Agente especial Cade tem uma memória fotográfica.
Вы вспомнили лицо? У специального агента Кейда фотографическая память.
Obrigado Cade.
Кейд, спасибо.
A Abby disse-te alguma coisa sobre o Agente Especial Cade?
Эбби говорила тебе что-нибудь о специальном агенте Кейде?
Estou aqui, Cade.
Я держу Кейд.
Tens novidades sobre o Cade?
Есть новости о Кейде?
Cade pode não sobreviver.
Кейд возможно не выживет.
Como está o Cade?
Как Кейд?
Eu realmente gosto do Cade e entendo como um homem daquela estatura pode ser intrigante para uma mulher...
Мне правда нравится Кейд, и я могу понять, насколько привлекательным может быть мужчина его роста для женщин...
Tinha pó de cimento do chão onde Cade e Levin foram atingidos... não é nenhuma surpresa.
Есть бетонная пыль с этажа, где стреляли в Кейда и Левина... это не большой сюрприз.
Onde o Cade e o Levin foram atingidos.
Где напали на Кейда и Левина.
- Cade foi recolocado nos EUA.
Кейда переводят обратно в Штаты
- O Cade?
- О Кейде?
Cade e Levin eram muito unidos.
Кейд и Левин были близки.
É o Cade.
Это Кейд.
Cade?
Кейд?
Vendeste-te, Cade.
Ты предатель, Кейд.
Encontraram o corpo do Cade no Metro de Potomac.
Полиция обнаружила тело Кейда в зоне реки Потомак.
DiNozzo, a foto foi sempre do Cade.
ДиНоззо, на фото всегда был именно Кейд.
Sim, sabia que a EJ não o tinha feito, mas precisava que ela me levasse ao Cade.
Да, я знал, что И. Джей не была замешана, но мне нужна была её помощь, чтобы выйти на Кейда.
A missão foi sempre com o Cade.
Заданием всегда был Кейд.
Eu sei que o Simon Cade estava no chão, e ficaste em cima dele e puxaste o gatilho.
Я знаю, что Симон Кейд лежал, а ты стоял над ним и ты спустил курок.
Sabes isso, Cade.
Ты же знаешь, Кейд.
Cade!
А это, Кейд?
Sou mecânico, chamo-me Cade Yeager.
Ты в моём доме. Я инженер. Меня зовут Кейд Йегер.
Cade, estou em dívida para consigo.
Кейд, я у тебя в долгу.
Cade, por que está disposto a ajudar-me?
Кейд, почему ты хочешь помочь мне?
Cade, eles vão matá-lo!
Кейд, они убьют вас!
Cade, avisa os Autobots! Pai, ajuda-me!
Кейд, предупреди автоботов!
Vá lá, Cade, dispara!
Давай, Кейд, стреляй!
Boa pontaria, Cade.
Отличный выстрел!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]