English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Candy

Candy Çeviri Rusça

293 parallel translation
Olá. Eu sou Candy Gulf.
Добрый день, я Кэнди Галф.
Bem, eu penso que devo mencionar, Candy,
Думаю я должна заметить, Кэнди...
Harold, esta é Candy.
Гарольд, это Кэнди.
Candy estava exatamente contando uma pequena e divertida histária familiar...
Кэнди только что рассказала мне веселую историю о...
Esta é a Candy.
Это Кэнди.
Candy, esta é a rapaziada.
Кэнди, это ребята.
Anda, Candy.
Пошли, Кэнди.
- Vou levar a Miss Candy...
- А мы с мисс Кэнди...
Vou levar a Candy a passear.
Немного прогуляемся.
Não te preocupes com a Candy.
Не переживай за Кэнди.
E o Randall a despedir-se. E a Candy, o Anjo da Noite.
Рэндалл хочет попрощаться... и привел ночного ангела Кэнди.
- Candy?
- Кэнди.
- Vamos, Candy!
- И Кэнди.
Candy?
Кэнди?
Candy, chega aqui.
Кэнди, иди сюда.
Candy, querida amo-te.
- Ого. - Кэнди, детка. Я люблю тебя.
Aqui está a tua pequena candy shop.
Во и твой маленький магазинчик.
Candy King
Жил-был сахарный король...
Bem, essa é difícil, porque eu fiz-lo com a Uta, Candy e Shasta.
Трудный вопрос. Я переспал и с Ютой, и с Кэнди, и с шастой.
- Gostei daquela vestida de piloto. - A Candy?
- Мне понравилась та лётчица-истребительша.
Candy Wendall.
Кэнди. Кэнди Кендалл.
O negócio dos teus também são as maçãs, Candy?
А твоя семья тоже выращивает яблоки, Кэнди? Нет.
Que andas afazer com a Candy, Homer?
Эй, что ты делаешь с этой Кэнди, Гомер?
Aquela Candy... É amiúda mais simpática que conheço.
Эта Кэнди - славная девушка.
Candy corn, meu amigo.
Неа, попкорн с карамелью, мой друг.
Isto não é o "Candy Man II, O Adeus à Carne"?
Это "Кэндимен 2, Расставание с плотью"?
Candy Button?
Конфетку?
Isto é uma fotocópia do rabo da Candy?
Она отксерила свой зад?
Não, já te disse que a Candy é uma amiga. Não é ela, tu!
- Нет, Кэнди мой друг, я же говорил.
Candy Heston.
Кэнди Хестон.
"Candy e Cookie"?
"Кэнди и Куки"?
A Candy é a mãe, a Cookie é a filha.
Кэнди - это мать, а Куки - дочь.
"Candy e Cookie"? A Monica comprou-me pornografia?
"Кэнди и Куки"?
Então, o que é que tu e a Candy vão fazer esta noite?
Ну, и что вы с Кейси делаете сегодня вечером?
- Candy, queres vir?
- Кэнди, может пойдём?
Candy, devias limpar essa coisa antes de te ires embora.
Эм... Кэнди, тебе следует смыть это прежде чем уходить.
Candy! Cooper!
Купер!
Muito bem. Formem o um-quatro. Façam a Candy.
Начинаем 1-4, Кенди.
Candy!
Кенди!
Mas fazer a Candy.
Играем Кенди.
Candy!
Кенди! Кенди!
- O que foi? Candy, anda até aqui a baixo!
Кэнди, спускайся вниз!
Candy, anda até cá a baixo!
Кэнди, спускайся сюда!
Meu Deus, Candy, tu tens que ser mais agressiva.
Боже, Кэнди придумай, как сдоить с них побольше.
E esta é a Candy, a minha menina especial e a minha mais valiosa. Estás a olhar para o quê?
А это Кэнди, моя особенная, а так же самая доходная дама.
Candy, olá.
- Привет, Кенди. - Привет, Макс.
- Candy.
Кенди.
- Candy.
Кэнди.
Candy, comecemos por ti.
Кэнди, начнём с тебя.
- Candy!
- Чё?
- Candy.
- Кэнди.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]