Translate.vc / Portekizce → Rusça / Cars
Cars Çeviri Rusça
43 parallel translation
E se mandasses motas com side-cars?
А может, мотоциклетки прислать с люльками?
Encontre cars. Encontre cars. Encontre, onde?
Bcтpeчa Кapc...
Luzes lampejam, carros chocam Cada vez mais rápido
- Lights are flashing, cars are crashing, getting frequent now
Depois de ter saído dos "The Cars".
После того как он оставил "Карз".
O seu guardião andava nas corridas de stock cars nos anos 70.
Её опекун участвовал в гонках серийных автомобилей в 70-х.
Isso é tipo... o Santo Graal dos "Muscle Cars"?
Это как... Святой Грааль мускул каров, да?
Janus Cars.
"Машины Януса".
A pista está no nome de Janus Cars.
Разгадка в названии. "Машины Януса".
Se tiver algum tipo de problema, com dinheiro, casamento infeliz, não importa. Janus Cars ajuda-te a desaparecer.
Если у вас проблемы - финансовые, семейные, любые - "Машины Януса" помогут вам исчезнуть.
- Sr. Ewart, da Janus Cars, tem vinte mil pesos colombianos na sua carteira.
У мистера Эварта из "Машин Януса" в бумажнике была банкнота в 20 тысяч колумбийских песо.
Sra. Monkford recebe o seguro e divide-o com Janus Cars.
Миссис Монкфорд получает страховку на мужа и делится ею с "Машинами Януса".
Carros, mulheres bonitas.
fast cars, hot women.
Não há sinal de outros carros.
No sign of any other cars.
Quero dizer os "rastaman" de Lake Forest com os pais ricos que vão para a cidade pedir dinheiro nas ruas.
Я про Растамана Голдберга из Лейк Форест, у которого богатенькие родители, и которого отвозят к Town Cars, чтобы он там попрошайничал на улицах.
- Conheces Muscle Cars?
- Разбираешься в мощных тачках?
Deve ter sido atingido, por um carro que passou por cima ele.
Look. You know what? It probably got knocked off by one of, you know, the cars that ran over her last night.
Também recolhes antigos'muscle cars'e ouve discos de vinil.
- Да, знаю. Ты также коллекционируешь винтажные мощные машины и слушаешь пластинки.
"Fine Motor Cars" de Daniel Newcombe.
Дэниель Ньюкомби. Лучшие машины.
E eu ensino-lhe a não perseguir os carros.
And I'd teach her not to chase cars.
Fugiste porque estavas a descarregar sistemas de entrada sem chave para carros que devias estar a estacionar.
You ran because you were downloading keyless entry systems to cars that you were supposed to be valeting.
Ias roubar aqueles carros.
You were gonna steal those cars.
Pois sabias que ias continuar a roubar carros?
Because you knew you were going to keep stealing cars?
Sei que ele roubou os carros.
I know he stole those cars.
Se o Benny estava a roubar estes carros caros, porque é que não estava a ganhar dinheiro?
If Benny was actually stealing these high-end cars, why wasn't he making any money?
Não entrei nesta para roubar carros.
Stealing cars ain't what I signed up for. Hey, what the hell you doing?
Não entrei nesta para roubar carros.
Stealing cars ain't what I signed up for.
Já vi estas lesões, em Cuba, já que muitos dos carros lá, não têm airbag. Mas já passou um mês.
I've seen these before, in Cuba, since so many of our cars have no air bags.
Tens a lista dos carros que suspeitas que o Benny tenha roubado?
Do you have the list of the cars that you suspect Benny stole?
Lista de carros...
Um... list of cars...
O Fowler forçou o Benny a roubar os carros.
That's it. Fowler forced Benny to steal those cars.
A sua família é dona da "Dunbar Armored Cars".
Её семья владеет компанией "Спецтехника Данбар".
E as pessoas não ficam muito animadas quando levamos os carros deles.
And folks aren't that excited when we take their cars away.
Talvez, na verdade, o nosso homem das penhoras roubasse carros.
Maybe our repo man was actually stealing cars.
O chefe, Michael Bennigan, da Bennigan Cars, só fala com o River.
Шеф, это Майкл Беннинган из "Авто Беннингана". Будет говорить только с Ривером
A Newberry Electric Cars está a crescer na indústria de carros ecológicos.
Электро-карты Ньюберри набирают обороты в индустрии эко-машин.
Na corrida de Le Mans de 1966, Ford chegou com uma armada - Oito carros, 20 toneladas de peças sobressalentes, E um esquadrão De drivers de classe mundial,
At the 1966 Le Mans race, Ford arrived with an armada - eight cars, 20 tonnes of spares, and a squad of world-class drivers, including Ken Miles himself.
Pior ainda, os motoristas da Ford Ordens estritas para não ir para fora Por medo de quebrar os carros.
Worse still, the Ford drivers had strict orders not to go balls-out for fear of breaking the cars.
Naquela tarde, Henry Ford Assistiu seus carros de cruzeiro para casa A um espetacular Um-dois-três terminar.
That afternoon, Henry Ford watched his cars cruise home to a spectacular one-two-three finish.
- Janus Cars.
- Кто вылил?
Sim, os muscle cars de Detroit.
Да, и конечно же, Hemi Cuda.
- Riding In Town Cars With Boys -
А кто я такая?
Modern Family S03E21 "Planes, Train and Cars"
"Американская семейка" - 21-ая серия 3-его сезона - "Самолеты, метро и автомобили"
BENNIGAN CARS SERVIÇO LICENCIADO MINITÁXI Esperava evitar a visita de estado.
Я пытался избежать официального визита.