English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Cedar

Cedar Çeviri Rusça

115 parallel translation
"At all times let a man be supple as a reed... and not rigid as a cedar."
"Что бы ни случилось, человек должен быть гибок, как камыш, а не тверд, как кедр".
Depois casou com um Calvert, mudou-se para Cedar Rapids e teve dois filhos.
Потом, когда вышла замуж, стала Калверт. Затем они переехали в Кедровую Равнину и там она родила пару детей.
O Calvert morreu e parece que Cedar Rapids também.
Сейчас она мертва и, как я слышал, Кедровой равнины больше нет.
A empresa dele, Cedar Creek Limited, há 18 meses que está sob investigação.
Его компания Седар Крик Лимитед уже давно является предметом расследования.
Uma grande operação como Cedar Creek Country Club.
Загородный клуб в Седар Крик - престижная организация.
O velório é amanhã e depois o enterro, em Cedar Hill, com serviço para duzentas pessoas.
На завтра и послезавтра я назначаю прощание с покойным. Похороны в "Сидар Хилл", церемония на двести человек.
As cotações da Blake Media, a empresa mãe desta estação mergulharam esta manhã, com a notícia da morte de Blake mas subiram novamente depois de uma declaração do no. 2 de Blake, Chuck Cedar.
После известий о смерти Блэйка акции его компании · · · "Блэйк Медиа", учредителя данного канала... упали в цене, но лишь до выступления Чака Седара, заместителя Блэйка.
Chuck Cedar, chefe executivo.
Чак Седар, управляющий.
Tenho de perguntar ao Cedar e ao Anderson o que é suposto eu fazer hoje.
Мне нужно узнать у Седара и Андерсона, что я сегодня должен делать.
Sr. Cedar, desculpe-me...
М-р Седар, прошу прощения...
Chamo o carro, Sr. Cedar, para o levar ao funeral?
М-р Седар, вам вызвать автомобиль для поездки на похороны?
- Vamos, Cedar.
- Давай, Седар.
E conheci uma rapariga, Cedar.
И потом я встретил одну девушку, Седар.
Chuck Cedar.
Чак Седар.
Embora seja uma pena aquele Cedar desfazer a companhia do teu tio e despedir toda aquela gente.
Жаль только, что Седар решил... раздробить фирму твоего дяди и поувольнять всех этих милых людей.
O chocante anúncio de Chuck Cedar que confirmou que a Blake Media será desfeita e vendida bocado a bocado.
В соответствии с шокирующим заявлением Чака Седара... "Блэйк Медиа" будет разделена и продана по частям.
O único homem que se poderia opor ao Sr. Cedar e salvar a empresa Longfellow Deeds, desistiu do seu direito de voto e saiu da cidade.
Единственный, кто способен помешать м-ру Седару и спасти компанию... это Лонгфелло Дидс, по всей видимости отказавшийся от своего права голоса.
Sr. Cedar está despedido.
М-р Седар... вы уволены ·
Eu sou Chuck Cedar!
- Чак Седар!
Para o velório escolheu o caixão Parlamento, seguido de uma cremação e enterro em Cedar Grove, no espaço existente num jazigo duplo.
Он просил, чтобы на время панихиды его положили в гроб модели "Parlament". Потом, его тело надо кремировать а пепел закопать в Сидр-Гроув, на свободном месте, в двойной могиле.
Fui a Cedar Grove.
Я ездила в Сидр-Гроув.
Está em Cedar Rapids, a visitar os pais.
Она в Cedar Rapids навещает родственников.
Crónica de Cedar Rapids PRIMEIRO NOTICIAS LOCAIS
"Сидар-Рапидс Кроникл" СНАЧАЛА МЕСТНЫЕ НОВОСТИ
Lembras-te da quinta junto a Cedar Rapids?
- Это может быть знаком присутствия демона или духа Анжелы, если он достаточно силен. Помнишь ферму около Седар Рапидс?
Foi visto numa hamburgueria, em Cedar Grove, Wisconsin.
Засветился в забегаловке, в Сидар Гроув, Висконсин.
Vai por Cedar Run, primeiro. É seguro. E depois segue para New Bern.
Иди по Кедровой дороге, там чисто, а потом в Нью Берн.
Bem, depois de muito esforço, identificámos esse garoto, que foi responsável por muitos problemas ultimamente, como Arthur Hutchins, de Cedar Rapids, Iowa.
Таким образом, после долгих усилий, мы смогли установить личность этого мальчика, послужившего причиной такого количество проблем за последнее время, это Артур Хатчинс из Сидар Рэпидс, штат Айова
Cedar Rapids, Tulsa ou Chicago?
Сидар-Рапидс, Талса и Чайна-Таун.
Os bilhetes de época para o Cedar Point? Vendemo-los no eBay. Para lucrar.
Сезонные билеты в парк развлечений, мы продали на ebay чтобы получить деньги.
É uma empresa financeira chamada Cedar Creek Equities.
Финансовая фирма называется "Cedar Creek Wquities"
E agora terei de dizer ao Joey que vamos voltar para Cedar Rapids.
Теперь я должен сказать малышу, что мы возвращаемся в Сидар-Рапидс.
- Cedar Rapids? - Sim.
Сидар-Рапидс?
- Foi filmada a roubar um carro à porta de uma loja em Cedar Crest, New Jersey.
Камера наблюдения засняла, как она угоняет машину Снаружи 7-11 в вершине кедра, Нью-Джерси.
Tenho que ver um paciente em Cedar Rapids, na segunda-feira.
Надо будет посмотреть ещё раз в понедельник.
Russel, falaste com o xerife Burns em Cedar Rapids?
Он поджёг и стоял и смотрел.
- Ei, chefe. Aconteceu algo estranho no caminho para Cedar Rapids.
Вы бы видели, что они сделали, уроды.
- Se chegarmos a Cedar Rapids... - David, dá para fazeres uma pausa?
- Если мы дойдём до...
- Se chegarmos a Cedar Rapids...
- Может хватит?
O caminho mais curto e rápido para Cedar Rapids.
Самая короткая прямая дорога к Сидер Репирдс.
CEDAR RAPIDS
Город Сидер Репирдс.
A companhia chama-se Cedar Lake e amanhã à noite há um espectáculo, se quiseres ver.
Театр называется " Содерлэйк, и завтра вечером выступление.
Tem havido muita especulação, "Mudámos, novamente, o ensaio para Cedar Lake".
Мы перенесли репетицию обратно в Содер Лэйк.
"Ensaio confirmado em Cedar Lake, não no Cais 17".
Репетиция перенесена обратно в Содер Лэйк.
- Cedar Lake, é uma companhia de dança.
- Содер Лэйк театр танца.
Já algum de vocês viu algum espectáculo, na companhia de Ballet Cedar Lake?
Кто-нибудь видел выступление в Содер Лэйк, театр танца?
A Companhia de Ballet Cedar Lake?
Содер Лэйк, балетная труппа.
Na 26ª com a 10ª, é uma companhia de ballet, chamada Cedar Lake.
Значит, 26-я и 10-я. Театр танца Содер Лэйк.
Se tivesse esperado até depois de Cedar Rapids, eu podia ter vencido o Dois Diamantes quatro anos seguidos.
Если бы ты подождал до Сидар-Рапидс, я бы завоевывал тебе "Два алмаза" четыре года подряд.
Eu não posso ir a Cedar Rapids.
Я не могу поехать в Сидар-Рапидс.
- Cedar Rapids.
- Сидар-Рапидс.
Vou a Cedar Rapids para a grande convenção da SACS.
Я еду в Сидар-Рапидс на большой съезд АОВС.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]