English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Charly

Charly Çeviri Rusça

30 parallel translation
Rápido ou devagar, filho da puta? Charly?
- Медленно, да, желторотый козёл?
Charly, respira fundo.
Чарли! Не дыши.
Charly cheiras que nem se pode.
Чарли,.. ... оттебя воняет.
Charly, ainda não foste preso.
Чарли,.. ... тебя ещё не арестовали.
Charly, vem comigo!
" арли, за мной!
O pobre do Charly tem alguma coisa num dos cascos traseiros.
У бедного Чарли что-то с копытом.
Este é o Charly, o coreógrafo.
Подойди к Чарли, он наш хореограф.
Chamam a isso um "Charly Zarolho".
Таких называют "Одноглазый Чарли".
Então é este o Charly Zarolho de que tanto tenho ouvido falar.
Так это Одноглазый Чарли, о котором я так много слышал.
Chester, Rodney, Chicken Charly. Vão todos para aquele galinheiro.
Честер, Родни, Цыпленок Чарли, давайте в тот загон.
- Vá lá, Charly. Vamos lá.
- Давай, Чарли, пошел!
Charly, a nossa mascote, quer cumprir o seu dever para com a Pátria.
"Чарли, наша голубка, захотела послужить Родине."
Charly queria...
А Чарли еще хотела...
Charly.
Чарли!
Diz-me, a Charly, no hospital militar... ela disse-te alguma coisa?
Скажи, Чарли тогда в госпитале... она что-нибудь тебе говорила?
Charly será enfermeira, atendendo o seu dever para com a pátria.
"Чарли будет медсестрой, исполняя свой долг перед Родиной".
Charly.
Чарли?
E os outros, Greta, Viktor, Charly.
" И другие : Грета, Виктор, Чарли.
Charly!
Чарли!
Charly.
Чарли...
Talvez nove com o Charly, foi o único que não vi, não estava em casa.
Может, с Шарли 9. Я с ним не говорила, его не было дома.
É justo que tenha esperado pelo Charly, não o viu ontem!
Она ждала Шарли, потому что не увиделась с ним вчера.
- Então, Charly, como vais?
- Чарли, мальчик мой! Как ты, чёрт тя? !
E tu precisas de ir lá fora ajudar o Charly com as malas - e trazer o Ed para dentro.
А тебе надо поднять жопку отсюдыть, помочь Чарли с чемоданами и позвать Эда.
Enfim, mandou-me ajudar o Charly e quer falar contigo.
Но всяко она послала помочь Чарли, поговорить она хочет С ТОБОЙ.
A Charly tem escrito.
Я получила письмо от Чарли.
Cuida-te, Charly.
Береги себя.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]