English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Christopher

Christopher Çeviri Rusça

1,037 parallel translation
O Christopher Robin morava noutra parte da floresta, onde podia estar perto dos seus amigos e ajudá-los.
Кристофер Робин жил в другой части леса, рядом со своими друзьями, чтобы помогать им во всём.
Então, o Christopher Robin puxou o Winnie the Pooh para um sítio cheio de lama
И вот Кристофер Робин отнёс Винни в одно очень грязное место.
Christopher Robin? Acho que as abelhas estão desconfiadas.
Кристофер Робин, кажется, пчёлы что-то П-О-Д-О-З-Р-Е-В-А-Ю-Т.
Christopher Robin!
Кристофер Робин!
Sabes, Christopher Robin, cheguei a uma conclusão muito importantes.
Кристофер Робин, я сделал очень важное заключение.
Socorro, Christopher Robin!
Помоги! Кристофер!
Sabes uma coisa, Christopher Robin? Nunca podemos ter certezas.
Кристофер Робин, с пчёлами никогда не угадаешь.
Só há uma coisa a fazer : chamar o Christopher Robin.
Есть только один выход. Позвать Кристофера Робина.
Viva! Christopher!
Кристофер Крабин.
Christopher Robin!
Нет, Кростофер Рабан.
Assim que o Christopher Robin soube do desastre, correu para onde estava a Coruja.
Как только Кристофер Робин услышал о беде Филина, он поспешил на место этой катастрофы.
Entra... Christopher Robin.
Входи, Кристофер Робин.
Contudo, a água não chegou a casa do Christopher Robin e foram todos para lá.
Но вода не могла подойти к дому Кристофера Робина, поэтому все собрались там.
Olá, Christopher Robin.
О, привет, Кристофер Робин.
Olha, Christopher, achas que, em vez de fazeres uma festa, podes fazer duas festas de herói?
Кристофер Робин, а мы можем превратить праздник одного героя в праздник для двух героев?
Chamem o Christopher Robin.
Позовите Кристофера Робина.
Pouco tempo depois, o Christopher Robin e os outros ficaram a saber que o Tigre estava em apuros.
Вскоре до Кристофера Робина и остальных дошла весть о том, что Тигруля попал в беду.
Christopher Robin, eu gostava mais do tigre saltador.
Кристофер Робин, мне больше нравится тот, прыгучий Тигруля.
E assim chegámos ao último capítulo em que Christopher Robin e Pooh chegam ao local encantado e dizem adeus.
Вот мы и добрались до последней главы, где Кристофер Робин с Винни сидят на думательном месте. И нам пора попрощаться.
O Christopher Robin ia para a escola.
Кристоферу Робину пора в школу.
Claro que não, Christopher Robin, prometo.
Конечно, не забуду, Кристофер, обещаю.
Meu nome é Aloysious Christopher Parker e se tiver um filho se chamará Charles Christopher Parker.
Меня зовут Алойсиус Кристофер Паркер. И если у меня когда-нибудь будет сын,..
Mãe, sou eu Aloysious Christopher Parker.
Мама, это я, Алойсиус Кристофер Паркер.
Agora vem voce para a mesa, Christopher.
Давай, иди к столу, Кристофер. Они голодны.
Meu querido Christopher. Durante muito tempo não terás notícias minhas....
Мой дорогой Кристофер это последний раз когда я могу говорить с тобой.
O nome dele é Christopher.
- Да. Егo зoвут Кpистoфеp.
Sou o Christopher Pike, Comandante da nave estelar Enterprise.
Меня зовут Кристофер Пайк, командир космического корабля "Энтерпрайз"
Christopher Romero e James Carpenter Hooper?
а мы... Кристофер Ромеро и Джеймс Купер Хопер?
Então, Christopher, eu sei que não quiseste insultar o meu amigo.
Кристофер, Ты же не хотел обидеть моего друга.
Christopher Ian Davidson, está preso pelo assassinato de Visconde Cronshaw e Coco Courtney.
Кристофер Дэвидсон, вы арестованы по обвинению в убийстве Кроншоу и мисс Кортни.
Levem Dean, Peale e Christopher e sigam para a feira.
Возьмите людей и поезжайте на ярмарку.
C. G. Christopher Gregor.
- Кристофер Грэгор.
Telefonista. - Sim, número local. Dr. Christopher Gregor.
Девушка, пожалуйста, поищите номер телефона доктора Кристофера Грэгора.
EM MEMÓRIA DE CHRISTOPHER BUTTERFIELD 28 AGOSTO, 1991 - 15 SETEMBRO, 2012
СВЕТЛОЙ ПАМЯТИ КРИСТОФЕРА БАТТЕРФИЛДА 28 авг. 1991 - 15 сен. 2012
O seu amigo Christopher Brandon. "
Ваш друг, Кристофер Брэндон. "
O Christopher está aqui?
А Кристофер здесь?
O Christopher é tão distraído, que não conseguiu encontrar o caminho... para sair da Turquia.
Кристофер такой рассеяный, наверное никак не найдет дорогу из Турции.
O Christopher.
Кристофер.
Sabes, apanhei-a a olhar para uma foto do Christopher.
Знаешь, я застала ее на разглядывании фотографии Кристофера.
Do Christopher?
Кристофер?
Christopher!
Сумасшедшая Дейзи.
Olá. Olá, Christopher.
Привет.
Foi pedida à Guarda Costeira dos E.U. ... Para conduzir esta audiência para considerar a anulação do certeficado do Comandante Christopher Sheldon. U.S. Master Seaman's Certificate.
Береговая охрана Соединенных Штатов Америки будет проводить слушания по вопросу лишения капитана Кристофера Шелдона морской лицензии.
Todos regressaram bem. Christopher Sheldon tornou-se o primeiro director do Corpo de Paz na América Latina.
Весной 1961 года Кристофер Шел дон стал главой Корпуса мира в Латинской Америке.
Chamo-me August Christopher.
Меня зовут Август Кристофер.
O meu nome é August Christopher.
Меня зовут Август Кристофер.
Claro que confio, August Christopher.
Конечно, я верю тебе, Август Кристофер.
- Bom dia, Christopher Robin.
Доброе утро, Кристофер Робин.
Capitão Christopher Pike, U.S.S. Enterprise.
Капитан Кристофер Пайк, звездолет "Энтерпрайз".
Não te vás, por favor. E que tal o Christopher como teu namorado?
А правда, что Кристофер - твой парень?
É o Christopher!
Это Кристофер!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]