Translate.vc / Portekizce → Rusça / Cicero
Cicero Çeviri Rusça
79 parallel translation
Fizeram $ 14.000 em Evanston, $ 16.500 em Gary e $ 20.000 em Cicero.
Они сделали 14 штук в Эванстоне, 16.5 в Гэри и 20 в Сисеро.
Tuddy Cicero.
Тадди Сисеро.
A minha mãe ficou feliz quando soube que os Cicero... eram da mesma região da Sicília que ela.
Моя мама была счастлива, когда она узнала, что Сисеро были родом из той же части Сицилии, что и она.
Também conhece um homem chamado Paul Cicero?
Знaeтe ли вы тaкжe мужчину по имeни Пол Cиceро?
Registe-se que o Sr. Hill identificou o arguido, Paul Cicero.
Зaпишитe, что миcтeр Хилл опознaл обвиняeмого Полa Cиceро.
Paul Cicero morreu de doença respiratória, em 1988, na prisão de Fort Worth.
Пол Cиceро умeр в 1988 году в Фeдeрaльной тюpьмe Фортa-Уэрт от зaболeвaния дыxaтeльныx путeй. Eму было 73 годa.
Cicero, aqui fala Libby.
Цицеро, это Либби.
Cicero a receber perfeitamente.
Цицеро слышит вас хорошо и отчетливо.
Cicero, Libby a chamar.
Цицеро, ответь Либби.
- Responde, Cicero.
- Прием, Цицеро.
Cicero, fala Libby. Responde.
Цицеро, вызывает Либби.
Cicero, aqui Libby.
Либби вызывает Цицеро.
Cicero, aqui Libby. Termino.
Либби вызывает Цицеро, прием.
Cicero, responde. Termino.
Цицеро, ответь Прием.
Cicero.
Цицеро.
- Cicero!
- Цицеро!
Cicero, meu caro amigo.Julguei que era a última vez que te via.
Цицеро, друг мой. Я думал, я тебя тогда видел в последний раз.
O teu criado, Cicero, estará à espera com os cavalos.
Твой слуга, Цицеро, будет тебя там ждать с лошадьми.
Não creio que as minhas costas aguentassem outra das elogias do Cicero.
Моя спина с трудом выносит эти хвалебные речи Цицерона.
Tu és o Senado, Cicero.
Сенат - это ты, Цицерон!
Ninguém se oporá se o nobre Cicero me apoiar.
Никто не будет против, если меня поддержит благородный Цицерон!
Octavianus enviou-o para se encontrar secretamente com Cicero esperando formar uma aliança contra mim.
Октавиан послал его тайно встретиться с Цицероном, в надеяжде объединиться против меня. - Ну и?
- Cicero recusará.
Цицерон откажется.
Vejo que Cicero me ultrapassa no seu atraso.
Насколько я вижу, Цицерон опаздывает еще больше меня.
Cicero lamentavelmente está doente e incapaz de assistir a esta sessão.
Цицерон, к сожалению, болен, и не может присутствовать на заседании...
Então, por favor, ouçamos as palavras do grandioso Cicero.
Тогда конечно, давайте послушаем слова могучего Цицерона!
Sendo estas as palavras de Marcus Tullius Cicero :
Это слова Марка Туллия Цицерона :
Ele está na Rua 52, no 250. E ela, na Av. X, no Cicero.
Он в доме 250 по 52 Улице а она, на Авеню Икс в Сисеро.
Sr. e Sra. Mueller, bem-vindos a Cicero.
Мистер и миссис Мюллер. Добро пожаловать в Цицерон.
Cicero, mas é feito por um norueguês genuíno.
Сисеро, но сделано настоящим норвежцем.
Sr. e Sra. Mueller, bem vindos a Cicero.
Мистер и миссис Мюллер, добро пожаловать в гостиницу "Цицерон".
Senhoras, bem-vindas à Sociedade Cicero Quilting.
Дамы, добро пожаловать в Клуб Любителей Вышивать "Цицерон".
"com a preciosa ajuda dos seus capangas de Cicero."
прибрав к рукам бутлегерство, азартные игры и проституцию при участии помощников из Цицерона.
Os italianos em Cicero.
От макаронников из Сисеро.
Que Cicero se torne a vossa nova casa.
Сисеро станет вашим новым домом.
Cicero é uma cidade honesta, uma cidade Americana.
Сисеро - самый честный американский город.
Podes começar em Cicero.
Сможешь продавать его в Сисеро.
- Cicero é onde vai estar a ação.
- В Сисеро будет война.
Em Cicero?
В Сисеро?
Cicero...
Цицеро.
Faculdade de Cicero.
Колледж Цицеро.
Sim, estava a ver a lista de faculdades que me deu e acho que quero conhecer a Cicero.
Да, я изучила список, который ты мне оставил, и думаю, что я хочу посмотреть Цицеро.
A Cicero não estava na tua lista.
Цицеро даже не был в твоем списке.
Porque não nos encontramos na Cicero amanhã de manhã?
Тогда может встретимся завтра утром в Цицеро?
Acha que a Cicero seria uma boa escolha para mim?
Как думаешь, Цицеро подойдет мне?
À faculdade Cicero.
Колледж Цицеро.
Há lá uma universidade, ainda agora a vi. Cicero.
Эли знала кого-то от туда? Тут был колледж, я только что видела его. Сисерон.
Deem a Bill Pflaum a vassoura, e ele deixará Cicero limpa.
Дайте Биллу Флауму метлу и он вычистит Сисеро от мусора.
Nós mandamos em Cicero.
Мы рулим Сисеро.
Dizem que alguém os chamou e lhes disse que a polícia de Cicero não era de confiança.
Еще говорят, что кто-то позвонил и вызвал их. Полиции Сисеро доверять нельзя.
Ajudamos-te a tomar Cicero.
Мы помогли вам взять Сисеро.